Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: untersuchungsverfahren    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

TITEL II Gemeinschaftliches Informations-und Untersuchungsverfahren

-οφέλη,-απόδοση κεφαλαίων,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(12) Das Untersuchungsverfahren ist daher einzustellen —

(12) Είναι, συνεπώς, σκόπιμο να ανασταλεί η διαδικασία,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Dieses Gremium ist der Ort für finanzielle Untersuchungsverfahren.
http://www.europarl.europa.eu/

Παράλληλα με το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, υπάρχει κι ένα ακόμα ελεγκτικό όργανο με ισχυρές λειτουργίες: η αρμόδια κοινοβουλευτική Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, όργανο που αποτελεί και το φυσικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή δημοσιονομικών ελέγχων.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(2) Das Untersuchungsverfahren zur Feststellung der Verwirklichung des Gemeinschaftsziels ist im Anhang beschrieben.

2. Το πρόγραμμα δοκιμών με το οποίο θα επαληθευθεί η επίτευξη του κοινοτικού στόχου ορίζεται στο παράρτημα.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-der Kommission aufzugeben, ein förmliches Untersuchungsverfahren gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG einzuleiten;

-να υποχρεώσει την Επιτροπή να κινήσει επισήμως διαδικασία έρευνας κατά το άρθρο 88, παράγραφος 2, ΕΚ·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Zur Regelung der mikrobiologischen Stichprobenuntersuchungen sind die Probenahmeverfahren, der Stichprobenumfang und das mikrobiologische Untersuchungsverfahren festzulegen.

ότι ενδείκνυται να λαμβάνονται υπόψη οι διεθνείς μέθοδοι μικροβιολογικής εξέτασης των δειγμάτων 7

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

CEN -EN 14136:2004 Verwendung externer Qualitätssicherungsprogramme bei der Bewertung der Durchführung von Untersuchungsverfahren in der In-vitro-Diagnostik -— --

CEN -EN 13641:2002 Εξάλειψη ή μείωση της διακινδύνευσης λοίμωξης σχετικής με τα in vitro διαγνωστικά αντιδραστήρια -— --

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

zur Festlegung der Probenahme-und Untersuchungsverfahren für die amtliche Kontrolle von Dioxinen sowie zur Bestimmung von dioxinähnlichen PCB in Lebensmitteln

για καθορισμό των μεθόδων δειγματοληψίας και των μεθόδων ανάλυσης για τον επίσημο έλεγχο των διοξινών και τον προσδιορισμό των παρόμοιων με τις διοξίνες PCB στα τρόφιμα

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Das Untersuchungsverfahren betreffend ein Handelshemmnis aufgrund der Aufrechterhaltung von Handelspraktiken Kanadas hinsichtlich bestimmter geografischer Angaben für Weine wird eingestellt.

Αναστέλλεται η διαδικασία εξέτασης όσον αφορά εμπόδια στο εμπόριο, που συνίστανται σε εμπορικές πρακτικές, τις οποίες διατήρησε ο Καναδάς σε σχέση με ορισμένες γεωγραφικές ενδείξεις για τους οίνους.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Das Untersuchungsverfahren betreffend ein Handelshemmnis aufgrund der Aufrechterhaltung von Handelspraktiken Kanadas hinsichtlich bestimmter geografischer Angaben für Weine wird ausgesetzt.

Αναστέλλεται η διαδικασία εξέτασης όσον αφορά έναν φραγμό στο εμπόριο, που συνίσταται σε εμπορικές πρακτικές, τις οποίες διατήρησε ο Καναδάς σε σχέση με ορισμένες γεωγραφικές ενδείξεις για τους οίνους.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Solange die Entscheidungen nach Unterabsatz 1 noch nicht ergangen sind, ist jedes international anerkannte Analyse-und Untersuchungsverfahren als Referenzverfahren zulässig.

Οι παρεκκλίσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο δύνανται να αφορούν μόνον:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(11) Das förmliche Untersuchungsverfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag in Bezug auf die beschriebenen Maßnahmen wurde somit gegenstandslos —

(10) Η εγγύηση έληξε τον Δεκέμβριο του 2002 μετά από συνολική περίοδο έξι μηνών. Το κοινωνικό σχέδιο για τους εργαζομένους της παθητικής ομάδας έληξε επίσης τον Δεκέμβριο του 2002. Η Dornier εκκαθαρίσθηκε και τα περιουσιακά της στοιχεία μεταβιβάστηκαν σε διάφορους επενδυτές. Ο δικαιούχος των μέτρων δεν υφίσταται πλέον. Κατά συνέπεια και με το δεδομένο σύμφωνα με τη Γερμανία η διαδικασία εκκαθάρισης διεξάχθηκε ανοιχτά και με διαφάνεια και τα περιουσιακά στοιχεία πωλήθηκαν σε τιμές αγοράς δεν είναι απαραίτητη η αξιολόγηση των μέτρων.(11) Κατ'αυτόν τον τρόπο η τυπική έρευνα σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ των περιγραφόμενων μέτρων κατέστη περιττή,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Das am 5. Februar 2003 gegen Fairchild Dornier GmbH eingeleitete förmliche Untersuchungsverfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag wird eingestellt.

Η τυπική διαδικασία έρευνας σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ που κινήθηκε σε σχέση με τη Fairchild Dornier GmbH στις 5 Φεβρουαρίου 2003 περατώνεται.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

c) die Definition der epidemiologischen Einheiten gemäß Buchstabe a);d) die Festlegung der zur Überprüfung der Zielverwirklichung erforderlichen Untersuchungsverfahren; und

ii) του ελάχιστου ποσοστού μείωσης του αριθμού επιδημιολογικών μονάδων που παραμένουν θετικές·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) Prävalidierungsstudien zu entsprechenden Untersuchungsverfahren zum Nachweis tierischer Bestandteile in Futtermitteln, abhängig von den Fortschritten bei der Entwicklung solcher Verfahren.

β) μελέτες προ-επικύρωσης των σχετικών αναλυτικών μεθόδων για την ανίχνευση ζωικών συστατικών στις ζωοτροφές, σε συνάρτηση με την πρόοδο που σημειώνει η ανάπτυξη τέτοιων μεθόδων.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Das Untersuchungsverfahren betreffend Handelshemmnisse in Form von handelshemmenden Maßnahmen und Praktiken der Republik Östlich des Uruguay im Handel mit Scotch Whisky wird ausgesetzt.

Αναστέλλεται η διαδικασία εξέτασης όσον αφορά τους εμπορικούς φραγμούς, που συνίστανται σε μέτρα τα οποία επέβαλε και σε πρακτικές τις οποίες ακολούθησε η Ανατολική Δημοκρατία της Ουρουγουάης, που επηρεάζουν το εμπόριο του σκοτσέζικου ουίσκι.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Das Untersuchungsverfahren wegen unerlaubter Vervielfältigung von Tonträgern der Gemeinschaft in Thailand und ihrer Auswirkungen auf den Handel der Gemeinschaft mit Tonträgern wird eingestellt.

Περατώνεται η διαδικασία εξέτασης όσον αφορά την πειρατεία κοινοτικών φωνογραφικών εγγραφών στην Ταϊλάνδη και τις επιπτώσεις της στο κοινοτικό εμπόριο φωνογραφικών εγγραφών.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Das förmliche Untersuchungsverfahren gemäß Artikel 88 Absatz 2 EGV, das am 23. Juli 2003 gegen AZ und AZ Vastgoed BV eröffnet wurde, wird eingestellt.

Η επίσημη διαδικασία έρευνας του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, που κινήθηκε στις 23 Ιουλίου 2003 όσον αφορά την AZ και την AZ Vastgoed, περατώνεται.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Im Fall höherer Gewalt oder falls ein Untersuchungsverfahren betreffend den Beihilfeanspruch eingeleitet worden ist, erfolgt die Zahlung erst nach Anerkennung des Beihilfeanspruchs.KAPITEL VI

καιii) ότι έχει ενσωματωθεί στα τελικά προϊόντα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 11 ή, σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 3 στοιχείο α), ότι έχει συσταθεί η εγγύηση μεταποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 2.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Neben dem Europäischen Rechnungshof gibt es ein weiteres, funktionsstarkes Kontrollorgan, den zuständigen Haushaltskontrollausschuß des EP. Dieses Gremium ist der Ort für finanzielle Untersuchungsverfahren.
http://www.europarl.europa.eu/

Παράλληλα με το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, υπάρχει κι ένα ακόμα ελεγκτικό όργανο με ισχυρές λειτουργίες: η αρμόδια κοινοβουλευτική Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, όργανο που αποτελεί και το φυσικό πλαίσιο για τη διεξαγωγή δημοσιονομικών ελέγχων.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  qualitätssicherungsprogramme (German - Greek) | haushaltskontrollausschuß (German - Greek) | stichprobenuntersuchungen (German - Greek) | prävalidierungsstudien (German - Greek) | untersuchungsverfahren (German - Greek)


Users are now asking for help: huwelijksakte (Dutch>English) | covenanted (English>Korean) | average days to process invoice (English>Portuguese) | tora (Icelandic>French) | conclusion on social development (English>Portuguese) | d?une part des, d?autre part de (French>English) | zapach (English>Polish) | a tennis player (English>Portuguese) | aproval (English>Portuguese) | im so bored (English>Welsh) | noagrinine (English>Greek) | nursery menagerie (English>Spanish) | astreintes (French>Italian) | past a wear (English>Malay) | laterr (Polish>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语