Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich verzeihe ihnen auch, aber wir müssen uns an die geschäftsordnung halten.
Και εγώ τους συγχωρώ, αλλά ας εφαρμόσουμε τον Κανονισμό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
verzeihe mir, daß ich auf deinen brief nicht schon früher geantwortet habe.
Συγνώμη που δεν απάντησα στο γράμμα σου νωρίτερα.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wer kann merken, wie oft er fehlet? verzeihe mir die verborgenen fehle!
Τις συναισθανεται τα εαυτου αμαρτηματα; καθαρισον με απο των κρυφιων αμαρτηματων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die welt würde diese mangelnde weitsicht nicht verstehen, und die zukunft würde uns das nicht verzeihen.
Η Υφήλιος δεν θα κατανοούσε μια τέτοια κοντόφθαλμη οπτική και το μέλλον δεν θα μας συγχωρούσε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: