You searched for: zivilluftfahrtbehörde [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Greek |
Info |
Die Verantwortung für das Programm, die Bewertung und die Vergabe des Ausbildungsdiploms sollte jedoch der Zivilluftfahrtbehörde des jeweiligen Staates zukommen.
|
Η ευθύνη όμως για το πρόγραμμα, την αξιολόγηση και τη χορήγηση του πτυχίου εκπαίδευσης πρέπει να ανήκει στην Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας του κάθε κράτους.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Gleichwohl sollte es unter bestimmten Umständen möglich sein, dass auch andere qualifizierte Organisationen Schulung anbieten, vorausgesetzt, dass jede Schulungsmaßnahme von der zuständigen nationalen Zivilluftfahrtbehörde genehmigt ist.
|
Αυτό, όμως, δεν πρέπει να εμποδίζει άλλους εξειδικευμένους φορείς να παρέχουν εκπαίδευση, υπό τον όρο, φυσικά, ότι όλες οι μορφές εκπαίδευσης εγκρίνονται από τις Εθνικές Αρχές Πολιτικής Αεροπορίας.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Herr Präsident, nur eine kurze Frage an das Kommissionsmitglied. Wir haben im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr mehrfach erklärt, dass wir noch immer keine Klarheit über die künftige Rolle der nationalen Zivilluftfahrtbehörden und der JAA haben, da die vorgeschlagene Verordnung deren Parameter nicht definiert.
|
Κύριε Πρόεδρε, μια γρήγορη ερώτηση προς την Επίτροπο: έχουμε δηλώσει σε αρκετές ευκαιρίες στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού ότι δεν έχουμε ακόμη σαφή εικόνα για το μελλοντικό ρόλο των εθνικών αρχών πολιτικής αεροπορίας και του Συνδέσμου Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας( JAA), καθώς ο προτεινόμενος κανονισμός δεν ορίζει τις παραμέτρους του.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Man muß sich jetzt fragen, warum es den Fluggesellschaften und den einzelstaatlichen Zivilluftfahrtbehörden immer wieder nicht gelingt, ihre eigenen Vorschriften durchzusetzen? Dieses Versagen gefährdet die Sicherheit und könnte auch Leben gefährden.
|
Το ερώτημα που πρέπει τώρα να θέσουμε είναι το εξής: γιατί οι αερογραμμές και οι εθνικές αρχές πολιτικής αεροπορίας αποτυγχάνουν συνέχεια στο να θέσουν σε ισχύ τους ίδιους τους κανονισμούς τους; Η αποτυχία αυτή διακυβεύει την ασφάλεια και θέτει σε κίνδυνο ανθρώπινες ζωές.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Mein Änderungsantrag soll die Fluggesellschaften und die einzelstaatlichen Zivilluftfahrtbehörden lediglich an ihre Verantwortung erinnern.
|
Η τροπολογία μου απλά θυμίζει στις αερογραμμές και στις εθνικές αρχές πολιτικής αεροπορίας τις ευθύνες τους.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Trotz mehrfacher Anfragen bei der Kommission besteht noch immer Unklarheit hinsichtlich der künftigen Rolle der nationalen Zivilluftfahrtbehörden im Rahmen der JAA, da die vorgeschlagene Verordnung deren Parameter nicht definiert.
|
Τέλος, παρά το ότι έχουμε ρωτήσει την Επιτροπή σε αρκετές ευκαιρίες, δεν έχουμε ακόμη σαφή εικόνα ως προς το μελλοντικό ρόλο των εθνικών αρχών πολιτικής αεροπορίας, JAA, καθώς ο προτεινόμενος κανονισμός δεν ορίζει τις παραμέτρους του.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Die jüngsten Ereignisse haben deutlich gemacht, dass es bisher nur von den nationalen Zivilluftfahrtbehörden verhängte Flugverbote gab, die nicht für das gesamte Gebiet der Europäischen Union galten.
|
Τα τελευταία συμβάντα έδειξαν ότι, μέχρι τώρα, υπήρχαν απαγορεύσεις που τις επέβαλλαν οι εθνικές υπηρεσίες πολιτικής αεροπορίας, αλλά δεν ίσχυαν για το σύνολο της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Wir haben im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr mehrfach erklärt, dass wir noch immer keine Klarheit über die künftige Rolle der nationalen Zivilluftfahrtbehörden und der JAA haben, da die vorgeschlagene Verordnung deren Parameter nicht definiert.
|
Κύριε Πρόεδρε, μια γρήγορη ερώτηση προς την Επίτροπο: έχουμε δηλώσει σε αρκετές ευκαιρίες στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού ότι δεν έχουμε ακόμη σαφή εικόνα για το μελλοντικό ρόλο των εθνικών αρχών πολιτικής αεροπορίας και του Συνδέσμου Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας (JAA), καθώς ο προτεινόμενος κανονισμός δεν ορίζει τις παραμέτρους του.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: zivilluftfahrtbehörden (German - Greek) | zivilluftfahrtbehörde (German - Greek) | kommissionsmitglied (German - Greek) | fluggesellschaften (German - Greek)
Users are now asking for help: úvěrovému (Czech>Slovenian) | 노루 (Korean>English) | пользования (German>Italian) | gracejar (Spanish>Hebrew) | gozque (Spanish>Hebrew) | rain shwrs (Spanish>English) | 속여보려고 (Korean>English) | 다운로드됨 (Korean>Indonesian) | skrue (Danish>English) | vlookup (English>Portuguese) | graciosamente (Spanish>Hebrew) | täyttää ehdot (Finnish>English) | 트럭 (Korean>English) | he long time no seeing (English>French) | grabado (Spanish>Hebrew)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语