Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
also blieben wir im tal gegenüber beth-peor.
epi nou rete nan fon an, anfas lavil bètpeyò
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir kamen gen jerusalem und blieben daselbst drei tage.
nou rive lavil jerizalèm, nou pase twa jou ap poze kò nou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da wir gen syrakus kamen, blieben wir drei tage da.
lè nou rive sirakiz, nou rete la pandan twa jou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn sie gefangen blieben in stöcken und elend gebunden mit stricken,
men, si bondye mete yo nan chenn, si lafliksyon makònen nan tout kò yo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
von den lustgräbern aber zog das volk aus gen hazeroth, und sie blieben zu hazeroth.
apre sa, pèp la kite simityè grangou kote yo te ye a, yo pati pou azewòt kote yo moute kay yo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also brachten zadok und abjathar die lade gottes wieder gen jerusalem und blieben daselbst.
se konsa zadòk ak abyata pote bwat kontra a tounen lavil jerizalèm, yo rete la
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie blieben aber beständig in der apostel lehre und in der gemeinschaft und im brotbrechen und im gebet.
yo pase tout tan yo ap koute sa apòt yo t'ap moutre yo, yo t'ap viv ansanm tankou frè yonn ak lòt, yo reyini pou separe pen an bay tout moun, epi yo t'ap lapriyè
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da blieben die krämer und verkäufer mit allerlei ware über nacht draußen vor jerusalem, ein mal oder zwei.
yonn ou de fwa, kèk machann k'ap fè trafik vann tout kalite machandiz te blije pase nwit lavèy jou repo a, deyò lòt bò pòtay lavil jerizalèm
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie waren töpfer und wohnten unter pflanzungen und zäunen bei dem könig zu seinem geschäft und blieben daselbst.
se moun ki te konn fè veso an tè. yo te rete lavil netayim ak lavil gedera. se yo ki te konn travay pou wa a
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da der könig und alles volk, das ihm nachfolgte, hinauskamen, blieben sie stehen am äußersten hause.
wa a leve pati kite lavil la ansanm ak tout moun pa l' yo. lè yo rive devan dènye kay la, yo fè yon kanpe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also ging die lade des herrn rings um die stadt einmal, und sie kamen in das lager und blieben darin über nacht.
prèt yo pati ak bwat kontra seyè a, yo fè wonn lavil yon fwa. apre sa, yo tounen nan kan an epi yo pase nwit lan la
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber da fertigten die brüder paulus alsobald ab, daß er ginge bis an das meer; silas aber und timotheus blieben da.
lè frè yo wè sa, yo fè pòl pati ale jouk bò lanmè a. men, silas ak timote te rete bere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und zum tor ephraim hinan und zum alten tor und zum fischtor und zum turm hananeel und zum turm mea bis an das schaftor, und blieben stehen im kerkertor.
apre sa, nou pase anwo pòtay efrayim lan, anwo vye pòtay la, anwo pòtay pwason yo, sou kote fò ananeèl ak fò meya a jouk nou rive bò pòtay mouton yo. nou rete bò pòtay gad tanp lan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da zog david hin und die sechshundert mann, die bei ihm waren; und da sie kamen an den bach besor, blieben etliche stehen.
se konsa david pati avèk sisan (600) mesye ki te avè l' yo. lè yo rive nan ravin bezò a, gen kèk nan mesye yo ki rete la
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser trieb hinterlist mit unserm geschlecht und behandelte unsre väter übel und schaffte, daß man die jungen kindlein aussetzen mußte, daß sie nicht lebendig blieben.
wa sa a twonpe pèp nou an, li maltrete zansèt nou yo: li fòse yo kite tibebe ki fenk fèt yo deyò pou yo mouri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber josua, der sohn nuns, und kaleb, der sohn jephunnes, blieben lebendig aus den männern, die gegangen waren, das land zu erkunden.
nan douz mesye ki te al vizite peyi a, se de sèlman ki pa t' mouri: se te jozye, pitit gason noun lan, ak kalèb, pitit gason jefoune a
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er sprach zu ihnen: kommt und sehet's! sie kamen und sahen's und blieben den tag bei ihm. es war aber um die zehnte stunde.
li reponn yo: vini non, n'a wè. y' ale vre. yo wè kote l' te rete a. yo pase rès jounen an avè li. (li te vè katrè konsa nan apremidi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(denn joab blieb sechs monate daselbst und das ganze israel, bis er ausrottete alles, was ein mannsbild war in edom.)
joab rete sis mwa nan peyi a ansanm ak tout lame a jouk yo fin touye dènye gason ladan l'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: