Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ich weiß nicht, wie das hineinkam.
אני לא יודע איך זה הגיע לשם.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pass auf, ich weiß, dass nichts hineinkam.
תראה, אני יודע שדבר לא נכנס.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und da hathach hineinkam und sagte esther die worte mardochais,
ויבוא התך ויגד לאסתר את דברי מרדכי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und als der präsident hineinkam, hielt er sich die linke seite.
כשהנשיא נכנס, הוא תמך בעצמו על צד שמאל.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wollte den raum nicht verlassen, bis damon dann hineinkam, um mir mein geburtstagsgeschenk zu geben.
לא התכוונתי לצאת מהחדר עד שדיימון נכנס להביא לי את מתנת יום ההולדת שלי.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und es begab sich über eine weile, bei drei stunden, daß sein weib hineinkam und wußte nicht, was geschehen war.
ויהי כמשלש שעות ותבא אשתו והיא לא ידעה את הנעשה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn ich herausfinden könnte, wie er hineinkam, könnte ich vielleicht herausfinden, wohin er ging und howards vermisste technologie finden.
אם אני יכול לגלות איך הוא נכנס ל, אולי אני יכול לעקוב אחר שבו הוא הלך ולאתר הטכנולוגיה החסרה של הווארד.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und da er hineinkam, blies er die posaune auf dem gebirge ephraim. und die kinder israel zogen mit ihm vom gebirge und er vor ihnen her,
ויהי בבואו ויתקע בשופר בהר אפרים וירדו עמו בני ישראל מן ההר והוא לפניהם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und david sandte boten hin und ließ sie holen. und da sie zu ihm hineinkam, schlief er bei ihr. sie aber reinigte sich von ihrer unreinigkeit und kehrte wieder zu ihrem hause.
וישלח דוד מלאכים ויקחה ותבוא אליו וישכב עמה והיא מתקדשת מטמאתה ותשב אל ביתה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da der knabe hineinkam, stand david auf vom ort gegen mittag und fiel auf sein antlitz zur erde und beugte sich dreimal nieder, und sie küßten sich miteinander und weinten miteinander, david aber am allermeisten.
הנער בא ודוד קם מאצל הנגב ויפל לאפיו ארצה וישתחו שלש פעמים וישקו איש את רעהו ויבכו איש את רעהו עד דוד הגדיל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da ich hineinkam und sah, siehe, da waren allerlei bildnisse der würmer und tiere, eitel scheuel, und allerlei götzen des hauses israel, allenthalben umher an der wand gemacht;
ואבוא ואראה והנה כל תבנית רמש ובהמה שקץ וכל גלולי בית ישראל מחקה על הקיר סביב סביב׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn eine des abends hineinkam, die ging des morgens von ihm in das andere frauenhaus unter die hand des saasgas, des königs kämmerers, des hüters der kebsweiber und sie durfte nicht wieder zum könig kommen, es lüstete denn den könig und er ließ sie mit namen rufen.
בערב היא באה ובבקר היא שבה אל בית הנשים שני אל יד שעשגז סריס המלך שמר הפילגשים לא תבוא עוד אל המלך כי אם חפץ בה המלך ונקראה בשם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- können wir vielleicht auf demselben weg hinaus, wie wir hineinkamen. - oh, menschlich meinen sie?
אולי כולנו יכול לצאת מכאן באותה הדרך שבאנו ב אה, אנושי, ש אומר?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: