Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gesamtbetrag    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

Gesamtbetrag

A teljes összeg

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag

Teljes összeg

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

GESAMTBETRAG
http://www.emea.europa.eu/

VÉGÖSSZEG
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 23
Quality:

Gesamtbetrag -900000000 -

Összesen -900000000 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag -–1094731365 -

Összesen -–1094731365 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag: 54932200 EUR

Finanszírozás összesen: 54932200 euró

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag ITL -----1440351800 -

Összesen ITL -----1440351800 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag: -1200000 GBP -

Összesen -1200000 £ -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Gesamtbetrag | 1861,09 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:DE:HTML

Kokku | 1861,09 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:ET:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Gesamtbetrag | 1861,09 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:DE:HTML

Yhteensä | 1861,09 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:FI:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Gesamtbetrag Gesamtbetrag für ein Wertpapier.
http://www.ecb.int/

Valamely értékpapír teljes összege.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Einzelbeihilfe -Gesamtbetrag --

Egyedi támogatás -Teljes összeg --

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-GESAMTBETRAG -17600000 -18500000 -

-MINDÖSSZESEN -17600000 -18500000 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Aufteilung des Gesamtbetrags

A teljes összeg felosztása

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  einzelbeihilfe (German - Hungarian) | gesamtbetrags (German - Hungarian) | gesamtbetrag (German - Hungarian) | aufteilung (German - Hungarian)


Users are now asking for help: fuzzy (English>Greek) | upload panorama (English>Czech) | minimalism (English>Czech) | dahilan sa sipon (Tagalog>English) | domum rediens (Latin>French) | travix (German>Greek) | sief (English>Tagalog) | very familiar with the brand (English>German) | sürücülerinizi (Turkish>Spanish) | towel (English>Czech) | cp (German>Estonian) | sulfato de magnésio (Portuguese>English) | nur noch faulenzen (German>English) | butya (Tagalog>English) | segregationist (English>Czech)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语