Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: hilfeleistung    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

Hilfeleistung von Luftfahrtunternehmen

A légi fuvarozók által biztosítandó segítségnyújtás

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Artikel 12 Gegenseitige Hilfeleistung

Kölcsönös segítségnyújtás

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Recht auf Hilfeleistung auf Flughäfen

Repülőtéri segítségnyújtási jog

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Recht auf Hilfeleistung auf Flughäfen

Repülőtéri segítségnyújtáshoz való jog

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Verantwortung für die Hilfeleistung auf Flughäfen

A repülőtéri segítségnyújtásért való felelősség

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Verantwortung für die Hilfeleistung auf Flughäfen

A repülőtéri segítségnyújtás kötelezettje

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Artikel 17: Gegenseitige Hilfeleistung. 28

17. cikk Kölcsönös segítségnyújtás

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2 4 2 2Technische und logistische Unterstützung und Hilfeleistung für die Benutzer

2 4 2 2.Technikai és logisztikai támogatás és a felhasználóknak nyújtott segítség

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-Zuschüsse für die Sozialeinrichtungen (Hilfeleistung bei der Integration der Familien der neuen Beamten).

-családi társulások számára biztosított támogatás (az új tisztviselők családtagjai beilleszkedésének elősegítése érdekében).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Anonymous

11. die Beförderung medizinischer Versorgungsgüter zur Hilfeleistung in dringenden Notfällen (insbesondere bei Naturkatastrophen);

11. Vészhelyzetben, különösen természeti katasztrófák esetében, a segítségnyújtás során szükséges orvosi eszközök szállítása.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2 4 2 2 -Technische und logistische Unterstützung und Hilfeleistung für die Benutzer -p.m. -10000 --

2 4 2 2. -Technikai és logisztikai támogatás és a felhasználóknak nyújtott segítség -p.m. -10000 --

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Das Parlament hat außerdem darauf hingewiesen, daß der Schnelligkeit und der Effizienz der Hilfeleistung hohe Priorität einzuräumen sei.

mivel továbbá az Európai Parlament megállapította, hogy a támogatás gyorsaságát és hatékonyságát elsődleges szempontnak kell tekinteni;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Eine angemessene Hilfeleistung sollte bereitgestellt werden, ohne die Kosten den Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität direkt zu berechnen.

-megfelelő segítséget kell nyújtani a csökkent mozgásképességű személy közvetlen anyagi terhelése nélkül;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Die Internationale Kommission erarbeitet Verfahren zur gegenseitigen Hilfeleistung, die sich unter anderem auf folgende Themen beziehen:

(2) A Nemzetközi Bizottság kidolgozza a kölcsönös segítségnyújtás rendjét, többek között a következőkre kiterjedően:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

unter Bekräftigung der Bedeutung, die der gegenseitigen Hilfeleistung der Polizeidienste gemäß Artikel 39 SDÜ zur Erreichung dieses Ziels zukommt,

megerősítve a Schengeni Végrehajtási Egyezmény 39. cikkében megfogalmazott kölcsönös rendőrségi segítségnyújtás fontosságát e cél eléréséhez,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Die Kapitäne der Fischereifahrzeuge sind bei einer Kontrolle der im Bordbuch aufgezeichneten Mengen und der an Bord gelagerten Verarbeitungserzeugnisse zur Hilfeleistung verpflichtet.

A parancsnokok kötelesek megfelelő segítséget nyújtani a fogási naplóban bevallott mennyiségek és a hajón tárolt feldolgozott termékek ellenőrzéséhez.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Artikel 8 verpflichtet Luftfahrtunternehmen zur unentgeltlichen Hilfeleistung an Bord von Flugzeugen (wie in Anhang II festgelegt) gegenüber Personen eingeschränkter Mobilität.

A 8. cikk alapján a légi fuvarozók kötelesek a repülőgép fedélzetén a csökkent mozgásképességű utasok számára térítésmentesen biztosítani a II. cikkben meghatározott segítségnyújtást.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Einige Mitgliedstaaten haben bereits bilaterale Abkommen über die Information, Koordinierung und gegenseitige Hilfeleistung bei einem nuklearen Unfall abgeschlossen.

mivel néhány tagállam már nukleáris balesetek esetére szóló tájékoztatási, koordinációs és kölcsönös segítségnyújtási kétoldalú egyezményt kötött;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Zuschüsse für die Sozialeinrichtungen (Hilfeleistung bei der Integration der Familien der neuen Beamten oder Bediensteten auf Zeit, wie beispielsweise Sprachkurse usw.);

-családi társulások számára biztosított támogatás (az új tisztviselők és egyéb alkalmazottak családtagjainak beilleszkedését elősegítő támogatás, például nyelvtanfolyam),

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

c) die Voraussetzungen für eine wirksame gegenseitige Hilfeleistung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet stärken und diese Hilfeleistung und Zusammenarbeit erleichtern und

c) a hatékony kölcsönös segítségnyújtás és együttműködés feltételeinek javítása és megkönnyítése ezen a területen a tagállamok között; valamint

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  verarbeitungserzeugnisse (German - Hungarian) | luftfahrtunternehmen (German - Hungarian) | sozialeinrichtungen (German - Hungarian) | fischereifahrzeuge (German - Hungarian) | naturkatastrophen (German - Hungarian)


Users are now asking for help: dahlia (English>Swedish) | intercalated (English>Greek) | cidre (French>Greek) | 0,37 (English>Italian) | bestehende wohnanlage (German>English) | cafona (English>Hungarian) | sana makuha mo ang kanyang e-mail (Tagalog>English) | alendrohexal (English>Hungarian) | schuldvorderingen (English>Greek) | novaresi (English>Hungarian) | investigazzjoni (Maltese>French) | gevinst (Danish>Dutch) | tu eres un modelo a seguir (Spanish>English) | i am a boy and you (English>French) | aeéáaeéêáóssá (English>Hungarian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语