You searched for: relex [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Hungarian |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Külkapcsolatok (RELEX) -3 -3 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
RELEX -Információ és kommunikáció -2005. július -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Infrastrukturális költségek (RELEX) ---26,28 -26,28 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Munkaerőköltségek (RELEX) ---20,60 -20,60 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Egyéb költségek (RELEX) ---6,40 -6,40 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Personnel costs (RELEX) -3,00 -7,60 -10,60 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
gestützt auf das Arbeitsprogramm der Fachkommission RELEX (CdR 62/2005 Punkt 8 Anlage 6), das in der Präsidiumssitzung am 12. April 2005 angenommen wurde, insbesondere Ziffer 1.3;
|
tekintettel a 2005. április 12-i elnökségi ülésen elfogadott RELEX szakbizottsági munkaprogramra (CdR 62/2005 pt 8 annexe 6), és annak 1.3. pontjára;
|
Last Update: 2008-03-04 |
[11] Zu den bestehenden Informationsquellen zählen beispielsweise die EU-Delegationen, die Krisenzentrale der GD RELEX, die Krisenzentrale und Experten von ECHO, ECURIE, sowie Hilfsmittel, beispielsweise GDAS, der Gemeinsamen Forschungsstelle und der GD Forschung und das UNDAC-WArnsystem.
|
[11] A meglévő információforrások közé tartoznak többek között az EU-delegációk, a RELEX válságszobája, az ECHO válságszobája és szakértői, az ECURIE és egyéb előrejelző rendszerek és a Közös Kutatóközponton és a Kutatási Főigazgatóságon keresztül elérhető eszközök, mint például a GDAS, és az UNDAC riasztórendszer.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2.1.6 empfiehlt, den Austausch von Informationen und bewährter Verfahren in den Einsatzbereichen zum Nutzen der gesamten Gesellschaft zu fördern; die Fachkommission RELEX des Ausschusses der Regionen plädiert für regelmäßige Beratungen über Russland, um eine Bestandsaufnahme der Zusammenarbeit und des Verhältnisses zwischen der EU und Russland unter besonderer Berücksichtigung der Zuständigkeitsbereiche der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zu erstellen;
|
2.1.6 kedvezően nyilatkozik az információcsere és a legjobb gyakorlati tapasztalatok átadásának elősegítéséről az akcióterületeken, ha az a társadalom egésze számára kedvező feltételekkel történik; a Régiók Bizottságának RELEX szakbizottsága szívesen szervezne rendszeres vitákat Oroszországról annak érdekében, hogy értékelni lehessen az EU és Oroszország közti együttműködést és viszonyt, és ezek a viták kivételes helyet foglalnának el a területi önkormányzatok hatáskörébe tartozó területeken;
|
Last Update: 2008-03-04 |
152. stellt fest, dass im Jahresbericht 2003 der Generaldirektion Relex zwar davon die Rede ist, dass eine weitere Bewertung der Dekonzentration erforderlich ist, dass sich diese Bewertung jedoch anscheinend nur auf den Personalbedarf erstrecken soll; verweist daher insbesondere darauf, dass der Rat die Kommission ersucht hat, neben dem Jahresbericht eine qualitative Bewertung der EU-Außenhilfe vorzunehmen" und ihm vor Juli 2005 Bericht zu erstatten;
|
152. megjegyzi, hogy míg a DG Relex által készített 2003. évi tevékenységi jelentés szükségesnek látja a decentralizáció további értékelését, úgy tűnik, mintha ezen értékelés csak a személyzetre vonatkozó szükségeket érintené; ezért különösen arra hívja fel a figyelmet, hogy a Tanács felkérte a Bizottságot "az EK külső segítségnyújtásáról készítsen az éves jelentéstől független minőségi elemzést" és azt 2005 júliusa előtt nyújtsa be;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Die Klägerin, eine Vertragsbedienstete bei der Kommission, bewarb sich um den Posten eines Verwaltungschefs im Kongo-Brazzaville (Stellenausschreibung COM/2004/2982/F). Am 5. Januar 2005 wurde ihr mitgeteilt, dass sie die Auswahlprüfungen bestanden habe. Von der GD RELEX der Kommission danach gefragt, ob sie bereit sei, auch eine andere Delegation zu akzeptieren, erklärte sich die Klägerin auch mit einer Verwendung in Guinea-Conakry einverstanden.
|
A felperes – aki a Bizottság szerződéses alkalmazottja – jelentkezett a kongói (Brazzaville) igazgatási vezetői állásra (COM/2004/2982/F számú álláshirdetés). A felperest 2005. január 5-én arról tájékoztatták, hogy a kiválasztási bizottság előtt sikeres vizsgát tett. A Bizottság Külkapcsolati Főigazgatósága (DG RELEX) által feltett kérdésre, hogy a munkavégzés helyeként hajlandó-e másik küldöttséget is elfogadni, a felperes megerősítette, hogy számára Conakryba (Guinea) történő beosztás is elfogadható.
|
Last Update: 2008-03-04 |
EuropeAid hat das Follow-up der Prüfungen verbessert und in diesem Jahr eine Analyse der 2005 fertiggestellten Prüfberichte vorgelegt. Die Kommission beabsichtigt, das CRIS-Audit (ein spezifisches Modul des bei EuropeAid eingesetzten Common Relex Information System) , das eine Datenbank mit Informationen über Prüfungen zur Verfügung stellt, zu verbessern, damit es sowohl in den zentralen Dienststellen als auch in den Delegationen besser genutzt werden kann.
|
A EuropeAid intézkedéseket vezetett be az ellenőrzések nyomon követésének javítása érdekében, és ebben az évben elemezte a 2005-ben véglegesített ellenőrzési jelentéseket. Ezenkívül a CRIS-ellenőrzés, a EuropeAid Közös Relex Információs rendszerének speciális eleme tekintetében – amelynek célja az ellenőrzési információk adatbázisának létrehozása – a Bizottság tovább kívánja fejleszteni a működését, hogy a központban és a delegációkban jobban kihasználhassák a rendszert.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Der Abschlusssaldo bei den Einziehungsanordnungen (18,18 Mio. EUR) gibt den Wert der im Laufe des Jahres ausgestellten und zum Jahresende noch offenen Einziehungsanordnungen wieder. Im Haushaltsjahr 2004 wurden Einziehungsanordnungen in Höhe von insgesamt 40,34 Mio. EUR abgeschlossen (einschließlich einer einmaligen Forderung gegenüber der GD RELEX im Betrag von 15 Mio. EUR). Von diesem Gesamtbetrag wurden im Haushaltsjahr 2004 970.161,53 EUR vom Anweisungsbefugten niedergeschlagen und 3.169.860,39 EUR vom Rechnungsführer entsprechend Artikel 46 der Finanzregelung für den 9. EEF im Wege der Verrechnung eingezogen.
|
A beszedési megbízások záróegyenlege (18,18 millió euro) kiadott, de az év végéig ki nem fizetett beszedési megbízások értékét mutatja. 2004 folyamán a lezárt beszedési megbízások elérték a 40,34 millió eurót (beleértve a RELEX Főigazgatósággal szembeni, 15 millió eurót kitevő „egyszeri” behajtást). Ebből a teljes összegből az év folyamán az engedélyezésre jogosult tisztviselő 970 161,53 eurónyi összeget leírt, valamint a számvitelért felelős tisztviselő ellentételezés útján behajtott 3 169 860,39 eurónyi összeget, összhangban a 9. EFA-ra alkalmazandó költségvetési rendelet 46. cikkének rendelkezéseivel.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: berichtigungskoeffizienten (German - Hungarian) | berichtungskoeffizienten (German - Hungarian) | zuständigkeitsbereiche (German - Hungarian) | einziehungsanordnungen (German - Hungarian)
Users are now asking for help: nakupenda wewe (Swahili>German) | dzos (English>Greek) | malaki (Tagalog>Russian) | authentic (English>Latvian) | la rata e? corretta (Italian>English) | afviger (Danish>Swedish) | cnn (Greek>English) | tastenkombinationen (German>Portuguese) | io ho perso il telefonino (Italian>English) | buenas noces (Catalan>Spanish) | la casa si eleva su cinque livelli (Italian>English) | κεραμιδια (Greek>English) | spig (English>Italian) | turvaparooli (Estonian>French) | basislandbouwprodukten (Dutch>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语