You searched for: unterstreichen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Hungarian |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
KIEMELIK, HOGY:
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
pharmakokinetische/pharmakodynamische Daten unterstreichen die Bedeutung einer angemessenen Dosierung, um die Entstehung von Resistenzen zu begrenzen.
|
A jelenleg rendelkezésre álló PK/ PD adatok az adekvát adagolás fontosságát hangsúlyozzák a rezisztencia kialakulásának korlátok között tartása érdekében.
|
Last Update: 2012-04-12 |
(6) Sowohl der zoonotische Aspekt als auch die Implikationen für die Tiergesundheit unterstreichen die Notwendigkeit von Erhebungen über Influenzavorkommen in Tierpopulationen.
|
(6) A zoonózissal kapcsolatos vonatkozások és az állat-egészségügyi hatások egyaránt kiemelik az állatpopulációkban az influenza vonatkozásában végzett felmérések szükségességét.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. appelliert an die Regierung von Bosnien und Herzegowina, die militärische Operation Althea der Europäischen Union aufzufordern, die jüngsten Fortschritte der Behörden Bosnien und Herzegowinas zu unterstreichen;
|
2. Felhívja Bosznia-Hercegovina kormányát, hogy kérje fel az "Althea" EU missziót, hogy hangsúlyozza ki a boszniai-hercegovinai hatóságok által tett jelenlegi előrelépéseket;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Da wir unser Interesse am Schutz der persönlichen Daten der Benutzer unterstreichen möchten, haben wir uns bereit erklärt, unsere Datenschutzrichtlinien zu veröffentlichen und von TRUSTe prüfen zu lassen.
|
A felhasználók adatainak védelme iránti elkötelezettsége bizonyítékaként a Logitech hozzájárult adatvédelmi gyakorlatának közzétételéhez, valamint ahhoz, hogy a TRUSTe ellenőrizze azok teljesülését.
|
Last Update: 2011-02-08 |
Der CHMP billigte die aktuelle Liste der Arzneimittel, die mit Tritazide in Wechselwirkung treten oder treten können, einschließlich eines zusätzlichen Textes, um die Toxizität von Lithium zu unterstreichen.
|
A CHMP jóváhagyta azon készítmények jelenlegi listáját, amelyek a Tritazide- dal kölcsönhatásba lépnek vagy léphetnek, és kiegészítő szöveget illesztett be a lítiumintoxikáció kihangsúlyozására.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Die Forderungen und Argumente des AdR in den Begründungen für die Änderungsvorschläge zu der Richtlinie unterstreichen die nationale Zuständigkeit und die möglichst eigenständige Gestaltung bei der Koordinierung der über die Schnittstelle Schiff/Hafen hinaus erforderlichen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr.
|
A RB-nek a módosításokban írt javaslatai és érvei világosan mutatják, hogy a kikötő-hajó csatlakozási ponton túlra kiterjedő biztonsági intézkedések összehangolását a lehető legmesszebb menőkig az egyes tagállamoknak maguknak kellene megoldani.Brüsszel, 2004. szeptember 30.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1.4.1 Der EWSA ist der Auffassung, dass eine genauere Definition der Zielsetzungen und Funktionen des Instituts seine Bedeutung unterstreichen und deutlich machen wird, dass zur Verwirklichung dieser Zielsetzungen die entsprechenden Mittel zur Verfügung stehen müssen.
|
1.4.1 Az EGSZB véleménye szerint céljainak és feladatainak pontosabb kijelölése is tanúskodik majd az Intézet fontosságáról, és világosan megmutatja, hogy nem nélkülözheti a céljai megvalósításához szükséges forrásokat.
|
Last Update: 2008-03-04 |
„Um unser Bekenntnis zum Wissen als dem Schlüssel zu Wachstum zu unterstreichen, schlägt die Kommission die Schaffung eines ‚Europäischen Technologieinstituts'vor, das zu einem Magneten für die besten Köpfe, Ideen und Unternehmen aus der ganzen Welt werden soll.“[1]
|
„A növekedés zálogának tartott, tudásra vonatkozó kötelezettségvállalásunk megerősítése céljából a Bizottság egy „európai technológiai intézet” létrehozását javasolja, amely a világ minden részéről a legjobb elmék, ötletek és vállalatok számára nagy vonzerővel rendelkező központ lenne”[1].
|
Last Update: 2008-03-04 |
In diesem Zusammenhang ist es wichtig, die Bedingtheit dieser Projektionen zu unterstreichen, die auf einer Reihe technischer Annahmen basieren-- unter anderem den Markterwartungen bezüglich der kurz- und langfristigen Zinssätze-- sowie den Terminkontraktpreisen für Öl und Rohstoffe( ohne Energie).
|
Ezzel összefüggésben fontos kiemelni a prognózisok feltételes jellegét, alapjukat ugyanis több technikai feltevés, többek között a rövid és a hosszú lejáratú kamatokra vonatkozó piaci várakozások, valamint az olaj-, illetve energián kívüli nyersanyagok tőzsdei határidős árai alkotják.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: antidiskriminierungspolitik (German - Hungarian) | welttourismusorganisation (German - Hungarian) | schweineschlachtkörpern (German - Hungarian) | datenschutzrichtlinien (German - Hungarian)
Users are now asking for help: aquatique (French>English) | нядзейная (Bielarus>Dutch) | axis (French>Latin) | ausstellungsstaats (German>Spanish) | system monitoring (English>French) | حنيف (French>Arabic) | sjømatbedrifters (English>French) | avvertenze (Italian>Russian) | zeige dich dalk (German>English) | centralina meteologica (Italian>English) | daempfungsstopfer (German>Italian) | annually (English>Malay) | latium (English>Greek) | mayhew (English>French) | zusammensetzung der flugbesatzung (German>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语