Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da aber der könig hörte die worte im gesetzbuch, zerriß er seine kleider.
mendengar isi buku itu, raja merobek-robek pakaiannya karena sedih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie lasen im gesetzbuch gottes klar und verständlich, daß man verstand, was gelesen ward.
mereka menterjemahkan hukum allah itu bagian demi bagian serta menjelaskannya sehingga rakyat dapat mengerti bacaan itu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach ließ er ausrufen alle worte des gesetzes vom segen und fluch, wie es geschrieben steht im gesetzbuch.
kemudian yosua membacakan keras-keras seluruh hukum sesuai dengan yang tertulis dalam buku hukum, termasuk berkat-berkat dan kutukan-kutukan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie lehrten in juda und hatten das gesetzbuch des herrn mit sich und zogen umher in allen städten juda's und lehrten das volk.
dengan membawa buku hukum-hukum tuhan mereka pergi ke mana-mana di semua kota yehuda dan mengajar rakyat di sana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und josua schrieb dies alles ins gesetzbuch gottes und nahm einen großen stein und richtete ihn auf daselbst unter einer eiche, die bei dem heiligtum des herrn war,
semua hukum dan peraturan-peraturan itu ditulisnya di dalam buku hukum allah. kemudian ia mengambil sebuah batu yang besar, lalu menegakkannya di bawah pohon yang besar di tempat yang khusus untuk tuhan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und hilkia antwortete und sprach zu saphan, dem schreiber: ich habe das gesetzbuch gefunden im hause des herrn. und hilkia gab das buch saphan.
berkatalah hilkia kepada safan, "saya menemukan buku hukum tuhan di rumah tuhan," lalu diberikannya buku itu kepada safan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und der hohepriester hilkia sprach zu dem schreiber saphan: ich habe das gesetzbuch gefunden im hause des herrn. und hilkia gab das buch saphan, daß er's läse.
safan menyampaikan perintah raja kepada hilkia, lalu hilkia menceritakan kepada safan bahwa ia telah menemukan buku hukum-hukum tuhan di rumah tuhan. hilkia memberikan buku itu kepada safan, dan safan membacanya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so seid nun sehr getrost, daß ihr haltet und tut alles, was geschrieben steht im gesetzbuch mose's, daß ihr nicht davon weicht, weder zur rechten noch zur linken,
karena itu, jagalah agar kalian mentaati dan menjalankan segala yang tertulis di dalam buku hukum musa. janganlah melanggar satu pun dari hukum-hukum itu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(wie mose der knecht des herrn, geboten hatte den kindern israel, wie geschrieben steht im gesetzbuch mose's: einen altar von ganzen steinen, die mit keinem eisen behauen waren) und opferte dem herrn darauf brandopfer und dankopfer
mezbah itu dibuatnya sesuai dengan petunjuk-petunjuk di dalam buku musa, hamba tuhan itu, kepada orang-orang israel: "sebuah mezbah dari batu-batu yang belum pernah dikerjakan dengan alat-alat besi." di atas mezbah itu orang israel mempersembahkan kepada tuhan: kurban bakaran dan juga kurban perdamaian mereka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting