You searched for: sichtverhältnisse erfordem [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Indonesian |
Info |
Während Opera beendet wird, möchte Opera Mail eine erforderliche Überprüfung der Mail/Feed-Datenbank vornehmen. Die benötigte Zeit variiert und kann durchaus bis zu geschätzten 5 Minuten betragen.\n\nMöchten Sie diese Überprüfung jetzt durchführen?
|
Opera Mail ingin melakukan pekerjaan pemeliharaan pada database email/RSS ketika keluar dari Opera. Waktu yang dibutuhkan bervariasi, tapi biasanya sekitar 5 menit.\n\nApakah Anda ingin melakukan pemeliharaan sekarang?
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
In den folgenden Schritten werden Sie die Optionen und das Passwort für das versteckte Volume festlegen, welches das versteckte Betriebssystem enthalten wird.Bemerkung: Die Cluster-Bitmap von dem Äußeren Volume wurde gescannt um die Größe des zusammenhängenden freien Speichers zu ermitteln, dessen Ende ist verbunden mit dem Ende des Äußeren Volume. Dieser Bereich wird das versteckte Volume aufnehmen, somit Limitiert es dessen maximale mögliche Größe. Die maximale mögliche Größe von dem Versteckten Volume wurde festgelegt und bestätigt größer zu sein als die Größe von der Systempartition (was erforderlich ist, da der gesamte Inhalt der Systempartition in das versteckte Volume kopiert werden muss). Dadurch wird sichergestellt, dass keine der Daten, die zurzeit auf dem äußeren volume gespeicherten sind durch Daten überschrieben werden, die in den Bereich des Versteckten Volume geschrieben werden.
|
In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.Remark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Es konnte keine Verbindung zum TrueCrypt Hardware Treiber hergestellt werden. TrueCrypt kann nicht arbeiten solange der Hardware Treiber nicht läuft.Bedenken Sie, dass es sich um einen Windows Fehler handelt. Es könnte erforderlich sein sich neu Anzumelden oder das System neuzustarten bevor der Hardware Treiber geladen werden kann.
|
Unable to connect to the TrueCrypt device driver. TrueCrypt cannot work if the device driver is not running.Please note that, due to a Windows issue, it may be necessary to log off or restart the system before the device driver can be loaded.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Warnung: Beachten Sie, wenn Sie z.B. 3 Durchgänge im Lösch-Modus auswählen, das die erforderliche Zeit zum Verschlüsseln des Laufwerkes/ der Partition bis zu 4 mal länger werden kann. Wenn Sie den Modus mit 35 Durchgängen wählen, so kann es bis zu 36 Mal länger dauern (es könnte Wochen dauern).Beachten Sie jedoch, der Löschvorgang kann NICHT nicht ausgeführt werden, nachdem die Partition/ das Laufwerk vollständig verschlüsselt wurde. Wenn die Partition/ das Laufwerk vollständig verschlüsselt ist, dann werden keine unverschlüsselten Daten jemals darauf geschrieben. Alle die darauf zu schreibende Daten werden zuerst on-the-fly im Speicher verschlüsselt und nur dann werden die (verschlüsselten) Daten auf den Datenträger geschrieben (damit wird die Leistung nicht beeinflusst).Möchten Sie den Lösch-Modus trotzdem verwenden?
|
WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).However, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).Are you sure you want to use the wipe mode?
|
Last Update: 2009-01-01 |
WARNUNG: Beim Beenden von TrueCrypt werden folgende Funktionen deaktiviert:1) Tastenkombinationen2) Automatisches Trennen (z.B., Beim Abmelden, Unbeabsichtigt ein Host-Gerät entfernen, Timeout, etc.)3) Benachrichtigungen (z.B., wenn Beschädigungen am einem versteckten Volume verhindert wurde)Hinweis: Wenn Sie nicht möchten das TrueCrypt im Hintergrund läuft, deaktivieren Sie den TrueCrypt Hintergrund Task in den Einstellen (und, falls erforderlich, den automatischen Start von TrueCrypt in den Einstellungen deaktivieren).Sind Sie sicher das Sie TrueCrypt beenden möchten?
|
WARNING: If TrueCrypt exits now, the following functions will be disabled:1) Hot keys2) Auto-dismount (e.g., upon log off, inadvertent host device removal, time-out, etc.)3) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)Note: If you do not wish TrueCrypt to run in the background, disable the TrueCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of TrueCrypt in the Preferences).Are you sure you want TrueCrypt to exit?
|
Last Update: 2009-01-01 |
Wenn Sie versuchen, ein verstecktes Volume mit einem versteckten System zu schützen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie ein Standard-US-Tastaturlayout verwenden, wenn Sie das Passwort für das versteckte Volume eingeben. Dies ist erforderlich, da das Kennwort in der Pre-Boot-Umgebung eingegeben werden muss (bevor Windows gestartet wird), in welcher es keine anderen Tastaturlayouts gibt.
|
If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die Anwendung kann nicht gestartet werden. Dafür ist eine 32-Bit-Windows-Erweiterung erforderlich.
|
Tidak bisa menjalankan program. Perlu ekstensi Windows 32 bit.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die registrierte Anwendung kann nicht gestartet werden. Dafür ist eine 32-Bit-Windows-Erweiterung erforderlich.
|
Tidak bisa menjalankan program terdaftar. Memerlukan ekstensi Windows 32 bit.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Einige Änderungen erfordern einen Neustart, um wirksam zu werden.
|
Beberapa perubahan memerlukan Opera dihidupkan ulang untuk mengaktifkannya.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Achtung: Änderungen dieser Einstellungen erfordern zur endgültigen Übernahme einen Neustart.
|
Catatan: Perubahan pada pengaturan menghasukan untuk menghidupkan kembali Opera untuk bisa diaktifkan.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: tastenkombinationen (German - Indonesian) | benachrichtigungen (German - Indonesian) | verschlüsselten (German - Indonesian)
Users are now asking for help: toujour (>) | authentic (English>Malay) | la fois (French>Italian) | condizioni di immagazzinamento (Italian>Dutch) | staubbelastung (German>Italian) | iso 16016 (German>Spanish) | typeidentifikationsmærkernes (Danish>English) | peciolo (Spanish>French) | elektroslagge (Danish>French) | zusätzliche kenntnisse: (German>English) | jampi (Malay>English) | annunciazione (Italian>English) | octose (English>Greek) | jetables excluent (French>Italian) | je vote pour les filles noir naturelle (French>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语