Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: aesa    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

AESA

AESA

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

ASA

Asa

Last Update: 2011-08-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

LithuaniaUnitor ASA

UAB Genys

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Unitor ASA

Unitor ASA

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ASA softball
http://shinystat.com/de/cat [...] hletik-4.html

Politica e istituzioni
http://shinystat.com/it/cat [...] /Altro-5.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

Von AESA an BAZAN/IZAR verkaufte Unternehmen

Imprese vendute da AESA a BAZAN/IZAR:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Beihilfe im Rahmen der Transaktion 2 zwischen AESA und IZAR

3) Aiuto contenuto in operazioni connesse al trasferimento 2 tra AESA e IZAR

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Beihilfe im Rahmen der Transaktion 1 zwischen AESA und SEPI

2. Aiuto nelle operazioni connesse al trasferimento 1 tra AESA e SEPI

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

AESA Agencia española de seguridad alimentaria (E) (Spanische Behörde für Lebensmittelsicherheit)

AESA Agencia espaniola de seguridad alimentaria (E)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(97) Am 20. Juli 2000 verkaufte AESA die drei noch verbleibenden Werften Puerto Real, Sestao und Sevilla [28] an Bazán.

(97) Il 20 luglio 2000 AESA ha venduto a Bazán i tre cantieri navali che le restavano: Puerto Real, Sestao e Sevilla [28].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(101) Nach dem Schuldenerlass verkaufte AESA die Unternehmen zu je 1 ESP an Bazán. Aus der Verkaufstransaktion ergab sich ein Buchverlust in Höhe von 198 Mio. EUR für AESA. Zusammen mit weiteren Verlusten aus den Schiffbauaktivitäten beliefen sich die Gesamtverluste von AESA im Jahr 2000 auf 271 Mio. EUR. Ohne die Kapitalzuführung von SEPI hätte AESA Ende 2000 ein negatives Eigenkapital von 259 Mio. EUR ausgewiesen und hätte gemäß den Bestimmungen des Gesellschaftsrechts aufgelöst werden müssen.

(101) Successivamente alla remissione del debito, AESA ha venduto le imprese a Bazán al prezzo di 1 peseta ciascuna. La vendita ha generato una perdita contabile pari a 198 milioni di EUR per AESA. Insieme ad altre perdite derivanti da attività di costruzione navale, nel 2000 le perdite totali per AESA sono ammontate a 271 milioni di EUR. Senza il conferimento di capitale da parte di SEPI, AESA avrebbe avuto un capitale proprio negativo pari a 259 milioni di EUR alla fine del 2000 e avrebbe dovuto essere posta in liquidazione in conformità al diritto delle società.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(105) In diesem Zusammenhang ist zu betonen, dass AESA durch den Erlass der Schulden seiner Werften in Höhe von 309 Mio. EUR deren finanzielle Lage um denselben Betrag verbesserte. Außerdem ist festzuhalten, dass — da der Schuldenerlass durch AESA mit keiner Zahlung in bar verbunden war — die Entscheidung von SEPI vom 18. Juli 2000, AESA eine Kapitalspritze in Höhe von 252,425 Mio. EUR zu gewähren, es AESA ermöglichte, die Schulden unverzüglich zu erlassen ohne Konkurs anmelden zu müssen, obwohl der Betrag erst im September 2000 ausbezahlt wurde.

(105) Va sottolineato a questo proposito che AESA, cancellando i debiti dei suoi cantieri navali che ammontavano a un importo di 309 milioni di EUR, ha migliorato la propria situazione finanziaria di un importo equivalente. Inoltre considerato che la cancellazione del debito di AESA non ha comportato alcun pagamento in contanti, è chiaro che la decisione di SEPI del 18 luglio 2000 di conferire 252425000 EUR ad AESA, quantunque l’importo non sia stato versato fino al settembre 2000, ha permesso ad AESA di cancellare immediatamente i debiti senza doversi dichiarare in fallimento.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(89) Anhand der Jahresabschlüsse 1998 und 1999 von AESA und den im Besitz von AESA befindlichen Unternehmen kann bestätigt werden, dass die Fortführung des Betriebes von der finanziellen Unterstützung durch den jeweiligen Gesellschafter, d. h. durch SEPI für AESA und durch AESA für die Werften, abhing. Die Kommission schließt daraus, dass die von SEPI für AESA im Zuge dieser Transaktion bereitgestellte Beihilfe auf die drei noch im Besitz von AESA befindlichen Unternehmen (Sestao, Sevilla und Puerto Real) übertragen wurde. In ihrer Entscheidung [25] über die rechtswidrige staatliche Beihilfe, die SEPI 1998 an AESA gezahlt hatte, welche später vom Gerichtshof bestätigt wurde [26], war die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass die staatliche Beihilfe an AESA eine staatliche Beihilfe für ihre Schiffbautätigkeit enthielt.

(89) Le relazioni annuali di AESA e delle imprese che possedeva, per gli esercizi 1998 e 1999, indicano che il proseguimento di tutte le operazioni dipendeva dall’aiuto finanziario del rispettivo azionista, ovvero di SEPI a favore di AESA e di AESA a favore dei cantieri navali. Sulla base di tale informazione, la Commissione conclude che l’aiuto fornito da SEPI ad AESA nell’ambito dell’operazione in causa sia stato trasferito alle tre imprese ancora di proprietà di AESA (Sestao, Sevilla e Puerto Real). Nella decisione della Commissione [25] relativa all’aiuto di Stato illegalmente concesso da SEPI ad AESA nel 1998, successivamente ratificato dalla Corte di giustizia [26], la Commissione era già giunta alla conclusione che l’aiuto di Stato concesso ad AESA implicasse un aiuto di Stato alle sue attività di costruzione navale.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Und es war ein Streit zwischen Asa und Baesa, dem König Israels, ihr Leben lang.
1 Kings 15.16

Ci fu guerra fra Asa e Baasa, re di Israele, per tutta la loro vita
1 Kings 15.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Der König Asa aber bot auf das ganze Juda, niemand ausgenommen, und sie nahmen die Steine und das Holz von Rama weg, womit Baesa gebaut hatte; und der König Asa baute damit Geba-Benjamin und Mizpa.
1 Kings 15.22

Allora il re Asa convocò tutti quelli di Giuda, senza esclusione alcuna; costoro presero da Rama le pietre e il legname che Baasa aveva usato per le costruzioni. Con tale materiale il re Asa fortificò Gheba di Beniamino e Mizpà
1 Kings 15.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Und Asa tat was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater David,
1 Kings 15.11

Asa, come Davide suo antenato, fece ciò che è giusto agli occhi del Signore
1 Kings 15.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Der jüngste Schritt in unseren Verhandlungen mit den USA war mein gestriges Zusammentreffen mit Asa Hutchinson, Unterstaatssekretär und Nummer Zwei im amerikanischen Ministerium für Heimatschutz.
http://www.europarl.europa.eu/

L' ultimo sviluppo nei negoziati con gli Stati Uniti è stato il mio incontro di ieri con il Sottosegretario alla sicurezza nazionale degli Stati Uniti Asa Hutchinson - in pratica il numero due del Dipartimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Und es war Krieg zwischen Asa und Baesa, dem König Israels, ihr Leben lang.
1 Kings 15.32

Ci fu guerra fra Asa e Baasa, re di Israele, per tutta la loro vita.((16)
1 Kings 15.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Der jüngste Schritt in unseren Verhandlungen mit den USA war mein gestriges Zusammentreffen mit Asa Hutchinson, Unterstaatssekretär und Nummer Zwei im amerikanischen Ministerium für Heimatschutz.
http://www.europarl.europa.eu/

L' ultimo sviluppo nei negoziati con gli Stati Uniti è stato il mio incontro di ieri con il Sottosegretario alla sicurezza nazionale degli Stati Uniti Asa Hutchinson- in pratica il numero due del Dipartimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Im zwanzigsten Jahr des Königs Jerobeam über Israel ward Asa König in Juda,
1 Kings 15.9

Nell'anno ventesimo di Geroboamo, re di Israele, divenne re su Giuda Asa
1 Kings 15.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  lebensmittelsicherheit (German - Italian) | schiffbauaktivitäten (German - Italian) | unterstaatssekretär (German - Italian) | verkaufstransaktion (German - Italian)


Users are now asking for help: psigopaat (English>Afrikaans) | nordchinesischen (German>Slovak) | potenziali (Italian>German) | so cosa provi per me (Italian>English) | source (English>Kurdish) | channing (English>Tagalog) | serbja (Italian>English) | 3850 mm (Czech>Polish) | पसंद (Hindi>Croatian) | monbtalabano (Italian>English) | child dest (English>Tagalog) | shcede contabili (Italian>English) | mno (Danish>English) | fantasia (Italian>English) | si chiama maria (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语