Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: agata    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Agata

Agata

Last Update: 2010-07-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Frau Agata Gągor

Sig.ra Agata Gągor

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Agata sul Santerno (RA) | 1A-6A | 3080 | 27 | roh |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:DE:HTML

Agata sul Santerno (RA) | 1A-6A | 3080 | 27 | Greggio |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Agata sul Santerno (RA) | 4a-15a | 12100 | 30 | Roh |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

Agata sul Santerno (RA) | 4a-15a | 12100 | 30 | Greggio |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Die Faszination der Äolischen Inseln liegt darin, dass sie mitten im Meer verstreut sind. Sie sind über Fähren und ein Tragflächenboot schnell von Messina, Milazzo, Palermo, Sant'Agata di Militello, Reggio Calabria und Neapel aus zu erreichen.

Il fascino delle Eolie sta tutto nel loro essere “perse” in mezzo al mare; eppure sono ottimamente collegate se si considera che sono raggiungibili con un traghetto oppure un aliscafo da Messina, Milazzo, Palermo, Sant'Agata di Militello, Reggio Calabria, Napoli.

Last Update: 2007-02-26
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Beispiele dafür sind die Kirche San Michele in Garganensibus in Montesarchio, die auch Sant'Angelo genannt wird und wahrscheinlich als Grottenkirche oder Kloster entstanden ist, sowie die Kirche Sant'Angelo de Munculanis in Sant'Agata dei Goti mit wunderschönen Fresken aus dem 18. Jahrhundert.

Ne sono esempio la Chiesa di San Michele in Garganensibus di Montesarchio, anche detta Sant’Angelo e probabilmente sorta come chiesa rupestre o eremo, e la Chiesa di Sant’Angelo de Munculanis a Sant’Agata dei Goti, che conserva suggestivi affreschi del 1700.

Last Update: 2007-02-13
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Eine Panoramastraße führt von Sondrio zu den mittelalterlichen Festungen, darunter das Castello di Grumello (15. Jahrhundert) in Montagna. In Sondrio selbst, gibt es viele Burgen an Orten, die strategisch gut gewählt sind, und eine hervorragende Aussicht bieten, wie die Castelli von Masegra und Grumello in der Nähe des Hauptstandorts Bellaguarda, in Tovo Sant'Agata oder die beiden Burgen von Grosio, um nur einige zu nennen.

Una strada panoramica conduce da Sondrio alle fortificazioni medievali, tra cui il Castello di Grumello (quattordicesimo secolo) a Montagna. Nel territorio di Sondrio, poi, numerosi sono i castelli, sorti in posizioni suggestive e sempre di grande importanza strategica, come i Castelli di Masegra e di Grumello, vicino al capoluogo, quello di Bellaguarda, a Tovo Sant’Agata, o ancora i due di Grosio, per non citarne che alcuni.

Last Update: 2007-03-27
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Schließlich erreicht man Gallipoli, dessen ältester, von den Griechen gegründeter Teil mit seinen weißen, teils orientalischen Häusern, auf einer Kalksteininsel liegt. Hier stehen noch die Mutterkirche, die mittelalterlichen Stadtmauern, das Schloss der Anjou, die prunkvolle barocke Kathedrale von Sant’Agata und die Brücke aus dem 17. Jh., welche die Insel mit dem Festland verbindet.

Si raggiunge quindi Gallipoli, la cui parte vecchia, fondata dai greci, con le sue case bianche dai tratti orientali, sorge su un’isoletta di pietra calcarea, che conserva ancora la chiesa Madre, le mura medievali, il castello angioino, la sontuosa cattedrale barocca di Sant’Agata e il ponte seicentesco che si congiunge alla terraferma.

Last Update: 2007-02-26
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Es werden die Kirche Collegiata di Sant’Agata aus dem Trecento, das Museo d’Arte Sacra mit Werken der Meister der Senesischen Schule des Trecento und Quattrocento und das Museo Etrusco, mit seinen wertvollen Funden der Totenstadt Poggio Pinci besichtigt.

qui si visitano la trecentesca collegiata di Sant’Agata, il Museo d’arte sacra con opere dei maestri di scuola senese fra Trecento e Quattrocento e il Museo etrusco, con preziosi reperti della necropoli di Poggio Pinci.

Last Update: 2007-03-02
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Von Sant’Agata dei Goti, dass sich an einen Tuffrücken schmiegt, nach Vitulano, von dem aus man Ausflüge in den Park Taburno Camposauro machen kann.

Da Sant’Agata dei Goti, aggrappata a un costone tufaceo, a Vitulano, base di partenza per escursioni nel Parco del Taburno Camposauro.

Last Update: 2007-04-05
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Sant’Agata de’Goti ist zweifelsohne der geeignete Ausgangspunkt für Ausflüge in die wunderschöne naturbelassene Landschaft im Herzen des Valle Caudina-Tals an den Ausläufern des Taburno.

Sant’Agata de’ Goti è senza dubbio un’ottima base di partenza per escursioni tra autentiche bellezze paesaggistiche, nel cuore della Valle Caudina e ai piedi del Taburno.

Last Update: 2007-07-31
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Er spielt in der Region in Sant’Agata de’Goti und San Giorgio la Molara, wo die Täler durch die Flüsse Tammarecchia und Sanzano durchzogen sind, und in Castelfranco in Miscano. Der Film ist aus einer Ausstellung Paladinos entstanden und stellt die traumhafte Reise des verarmten spanischen Ritters Don Quixote dar.

Ambientato tra il capoluogo e Sant’Agata de’ Goti, San Giorgio la Molara, che si trova tra le valli attraversate dai torrenti Tammarecchia e Sanzano, e Castelfranco in Miscano, il film nasce da una mostra dello stesso Paladino ed è un viaggio onirico nell'immaginario di Don Chisciotte, cavaliere spagnolo in decadenza.

Last Update: 2007-07-31
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Die Kulisse des wunderschönen mittelalterlichen Ortes Sant’Agata de’Goti hat auch Szenen des Films Lontano in fondo agli occhi von Giuseppe Rocca, der in den Fünfzigerjahren spielt, und das historische Drama I Mille beeinflusst.

Le suggestioni dello splendido borgo medievale di Sant’Agata de’ Goti hanno ispirato anche le scene ambientate negli anni ’50 di Lontano in fondo agli occhi di Giuseppe Rocca e del dramma storico i Mille.

Last Update: 2007-07-31
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

In Vico Equense lohnt ein Besuch im mineralogischen Museum von Kampanien (mit mehr als 5000 Mineralien aus aller Welt) und in den Thermen von Scrajo. Auch muss man unbedingt eine Stück der berühmten rechteckigen Pizza kosten, die hier meterweise bestellt und verzehrt wird; In Massa Lubrense dagegen muss man sich die Wallfahrtskirche der Madonna della Lobra ansehen; Castellamare di Stabia (hier gibt es köstliches Gebäck) dagegen ist für seine 28 Thermal-Wasserquellen berühmt und von hier erreicht man mit der Seilbahn den Gipfel von Monte Faito (1131m) mit seinem atemberaubenden Panorama; dann ist da noch Piano di Sorrento mit seinen prächtigen Palästen, Sant’Agnello (hier wachsen besonders aromatische Zitrusfrüchte) mit dem schönen Strand Marinella; der Ort Meta ist hingegen die Wiege der handgeklöppelten Spitze; Agerola wird wegen seiner Milch-und Mozzarellaproduktion und der anderen gastronomischen Spezialitäten gerühmt, die man an den sommerlichen Dorffesten kosten kann; in Rimonte muss man sich das Schloss ansehen und in Casola di Napoli die Kirchen; schließlich noch den Ort Lettere, der im Mittelalter Wohnsitz der Königsfamilie der Anjou war und Gragnano, in welchem das berühmte Museo della Pasta (das Nudelmuseum) zu besichtigen ist; das zwischen Neapel und Salerno liegende Sant’Agata die Due Golfi mit seinen herrlichen Panoramen; das Meeresschutzgebiet von Punta Campanella und zum Schluss die römischen Villen in Puolo (in Punta del Capo di Massa, auf dem Kap der Calcarella und auf der Punta del Capo von Sorrent).

A Vico Equense ci sono il Museo mineralogico campano (con oltre 5000 minerali di tutto il mondo), le terme dello Scrajo ed è conosciuta pure per la pizza rettangolare da ordinare al metro; a Massa Lubrense c’è il santuario dedicato alla Madonna della Lobra; Castellammare di Stabia (ottimi biscotti) vanta 28 sorgenti di acque termali, e da qui si può prendere la funivia per il monte Faito (1131 metri) dai panorami incredibili; ci sono poi Piano di Sorrento, dai palazzi sontuosi, e Sant’Agnello (saporitissimi gli agrumi) con la bella spiaggia della Marinella; Meta è la culla dei merletti artigianali; Agerola, famosa per il latte, la mozzarella ed altre specialità gastronomiche che si possono assaggiare durante le sagre estive; Rimonte, da visitare per il suo castello e Casola di Napoli, per le sue chiese; Lettere, che fu in epoca medievale sede della famiglia reale angioina mentre Gragnano, una delle patrie della pasta, ha il caratteristico Museo della pasta; Sant’Agata sui Due Golfi che, distesa com’è tra Napoli e Salerno, gode di vedute mozzafiato; l’area naturale marina protetta di Punta Campanella; infine, le ville romane di Puolo (a Punta del Capo di Massa, sul promontorio della Calcarella e sulla Punta del Capo di Sorrento).

Last Update: 2007-02-26
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  mozzarellaproduktion (German - Italian) | meeresschutzgebiet (German - Italian) | mittelalterlichen (German - Italian) | wallfahrtskirche (German - Italian)


Users are now asking for help: incompatibilitã  (Italian>Portuguese) | traduttore in diretta (Italian>English) | amarro (Italian>German) | koncernen och moderbolag (Swedish>English) | serrato da viti (Italian>English) | incured (Italian>English) | vengiamo (Italian>English) | cosa hai fatto oggi di così tremendo a lavoro (Italian>English) | ci veidiamo dopo (Italian>Portuguese) | ha molti colleghi (Italian>German) | do not know what the fus is all about (English>Welsh) | watter (English>Italian) | variante all?abitato di quadri (Italian>English) | trombomodulin (Italian>English) | leistungserbringern (German>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语