Results for anklageschrift translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

anklageschrift

Italian

atto d'accusa

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

das ist eine weitere anklageschrift gegen die gasp.

Italian

la votazione si svolgerà domani, alle 12.00.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ersetzen wir den begriff des technischen gegenstandes duroh den des systems, und die anklageschrift ist klar formuliert.

Italian

d'altro canto sono le aziende più rigide a nutrire ostinatamente la credenza che si tratta di un'entità magica, incomunicabile, che è meglio non toccare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die form, der inhalt und die kontrolle der anklageschrift durch den richter würden ausschließlich nach nationalem recht bestimmt40.

Italian

la forma, il contenuto e il controllo dell'atto a opera del giudice sarebbero determinati interamente dal diritto nazionale137.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eine anklageschrift hat nach den strafprozessnormen den namen des angeschuldigten, eine sachverhalts­darstellung und eine aufzählung der ihm zur last gelegten taten zu enthalten39.

Italian

in genere, nei sistemi penali, un atto d'accusa precisa l'identità dell'imputato, i fatti e gli elementi addotti a suo carico136.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich glaube jedoch, daß sich bereits die um risse von etwas abzeichnen, was sich als ungeheuere anklageschrift gegen die kommission erweisen könnte.

Italian

avverrà invece che gradualmente, perde remo la libertà e l'indipendenza di cui godiamo e verremo a trovarci nella situazione in cui si sono trovati i paesi dell'europa orientale alla fine della guerra.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich möchte nur unter erwägung dieser grundsätze ein oder zwei punkte der anklageschrift aufgreifen und gemeinsam mit ihnen prüfen, ob wir dem uns vorliegenden antrag stattgeben sollen.

Italian

secondo l'imputazione, l'onorevole rigo, quando era ancora sindaco del comune di venezia, avrebbe favorito alcuni funzionari municipali, di concerto con il direttore del casinò di venezia, adducendo il pretesto di una situazione di emergenza in realtà inesistente, per promuoverli a cariche più importanti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zu den maßgeblichen dokumenten, die übersetzt werden müssen, zählen die anordnung einer freiheitsentziehenden maßnahme, die anklageschrift, wichtiges beweismaterial sowie das urteil.

Italian

tra tali documenti si annoverano la decisione che priva la persona della libertà, l'atto contenente i capi d'imputazione, le prove documentali fondamentali e la sentenza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die richtlinie garantiert zudem, dass die bürger eine schriftliche Übersetzung aller maßgeblichen unterlagen wie der anklageschrift erhalten und bei allen anhörungen und vernehmungen sowie bei treffen mit ihren rechtsanwälten anspruch auf beiziehung eines dolmetschers haben.

Italian

grazie alla nuova normativa i cittadini riceveranno la traduzione scritta di tutti i documenti fondamentali, ad esempio l'atto contenente i capi d'imputazione, e avranno diritto all'interpretazione durante tutte le udienze, gli interrogatori e i colloqui con il proprio avvocato.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die mehr als fünfzig seiten umfassende anklageschrift des internationalen strafgerichtshofs beschreibt mit manchmal entsetzlichen details, wie weit die absichtsvolle politik des völker mords und der ethnischen säuberungen getrieben wurde und welche rolle karadzic und mladic dabei spielten.

Italian

i più bersagliati sono karadzic e mladic, ma non sono così ingenua da non accorgermi che, come ha affermato carl bildt, probabilmente una trentina di persone, di tutte le parti implicate nel conflitto, dovrebbero comparire di fronte alla corte internazionale dell'aia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die russischen behörden haben ihm die anklageschrift vor prozeß beginn nicht zugänglich gemacht. er hat an den europäischen gerichtshof für menschen rechte appelliert, dafür zu sorgen, daß seine rechte nicht länger mißachtet werden.

Italian

la commissione, presentando il bilancio, aveva comunicato la necessità di stanziamenti supplementari per far fronte alle esigenze dei programmi esterni del 1999, quali phare, tacis, obnova e fyrom per un incremento di 650 milioni di euro. tale

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

all diese beispiele belegen, daß die liberalen und sozialisten der linken auf dem falschen weg gefolgt sind, den bericht über menschenrechte in der gemein­schaft zu einer politischen anklageschrift gegen die gemeinschaft zu machen. deshalb müssen wir den bericht ablehnen.

Italian

per quanto concerne l'obiezione di coscienza, si gnor presidente, il parlamento europeo si è occupato e continua ad occuparsi di questa delicata questione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als weiteren schritt in der entwicklung der beziehungen der eu zur brj hat der rat heute beschlossen, die restriktiven maßnahmen gegenüber der brj auf folgenden personenkreis einzuschränken: den früheren präsidenten der brj, slobodan milosevic, seine familie, vier angeklagte des internationalen strafgerichtshofs für das ehemalige jugoslawien (icty), die in derselben anklageschrift wie slobodan milosevic erwähnt werden (milutinovic, sainovic, ojdanic und stoljilkovic) sowie drei ehemalige offiziere der jugoslawischen armee, die vom icty beschuldigt werden, gräueltaten an zivilpersonen in vukovar begangen zu haben (mrksic, radic, slivancanin).

Italian

come ulteriore iniziativa nel processo di sviluppo delle relazioni dell'unione europea con la repubblica federale di jugoslavia, il consiglio ha deciso in data odierna di ridurre le misure restrittive adottate contro la repubblica federale di jugoslavia limitandole all'ex presidente della repubblica federale di jugoslavia, slobodan milosevic, alla sua famiglia, a quattro persone incriminate dal tribunale penale internazionale per la ex jugoslavia (icty) per gli stessi capi d'accusa di slobodan milosevic (milutinovic, sainovic, ojdanic e stoljikovic) e a tre ex ufficiali dell'esercito nazionale jugoslavo incriminati dall'icty per atrocità contro la popolazione civile a vukovar (marksic, radic, slivancanin).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,100,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK