Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ankurbeln von handel und investitionen
promuovere il commercio e gli investimenti
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3 soziale investitionen ankurbeln
3.3 stimolare l'investimento sociale
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ankurbeln der zusammenarbeit zwischen unternehmen
promuovere la cooperazione tra imprese
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die globalisierung kann also das wirtschaftswachstum ankurbeln.
la globalizzazione può pertanto contribuire a promuovere la crescita economica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ankurbeln und die möglichkeiten der ärmeren länder
’ue agricola d e l l merciali di stato (ics).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie können wir den nötigen kapitaltransfer ankurbeln?
si tratta di una urgente questione di interesse pubblico che dovrebbe costituire la base per un programma energetico europeo radicalmente nuovo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allein dies würde die europäische industrie ankurbeln.
questo passo sarebbe di per sé sufficiente a imprimere un nuovo slancio all'industria europea.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese initiative soll das wirtschaftswachstum in der eu ankurbeln.
l'iniziativa dovrebbe stimolare la crescita economica all'interno della ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forschung und innovation sollen die landwirtschaftliche lebensmittelerzeugung ankurbeln
una tavola rotonda invita a promuovere il settore agroalimentare attraverso la ricerca e l'innovazione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem sollen sie den informations- und erfahrungsaustausch ankurbeln.
le azioni devono promuovere lo scambio di informazioni e di esperienza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cluster-bildung – wie lässt sich innovation ankurbeln?
aggregati: come stimolare l’innovazione?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beschleunigter beschäftigungsanstieg und höhere einkommen dürften den verbrauch ankurbeln.
una crescita più rapida dei posti di lavoro e dei redditi dovrebbe contribuire a far lievitare i consumi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die förderung des technologietransfers wird investitionen in raumfahrtrelevante fue zusätzlich ankurbeln.
la promozione del trasferimento tecnologico favorirà ulteriormente l’investimento effettuato nella r&s spaziale.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das projekt soll den tourismus in den beteiligten städten und regionen ankurbeln.
per maggiori informazione:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese drei ziele sollen respektiv bereichern, ankurbeln und schließlich vereinfachen.
(la seduta, sospesa alle 13, riprende alle 15)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das paket soll die wirtschaft ankurbeln und mehr als 165 000 arbeitsplätze entstehen lassen.
questo pacchetto è uno stimolo economico che dovrebbe generare oltre 165 000 posti di lavoro.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
deutschland und japan müssen ihre wirtschaft ankurbeln, lautet der amerikanische re frain.
si tratta solo di un inizio che non ha nulla di perfetto: comincia qui il nostro cammino.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner, wenn man das wachstum ankurbeln will, dann muß man die inländische nachfrage verbessern.
quindi, se vogliamo rilanciare la crescita occorre sostenere la domanda interna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
abschließend möchte ich darauf hinweisen, daß wir unsere maßnahmen in den regionen ankurbeln müssen.
chiediamo pertanto che venga introdotto nel trattato di maastricht un articolo a parte per l'occupazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
damit sich solche dienste jedoch eines großen wachstums erfreuen und so die europäische wirtschaft ankurbeln,
viviane reding, commissario responsabile per la società dell'informazione e i media, ha aggiunto: "
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting