Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: anschlägen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Wer hinter diesen Anschlägen steht, ist bislang absolut unklar.
http://www.europarl.europa.eu/

È sempre meno chiaro chi si nasconda dietro questi atti di follia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Die Berichterstattung ist nicht selten Anlaß für neue Anschläge.
http://www.europarl.europa.eu/

Non di rado l' informazione è causa di nuovi attacchi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Anschläge sind nicht nur unmoralisch, sondern auch sinnlos.
http://www.europarl.europa.eu/

Gli attentati sono, oltre che immorali, anche insensati.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Knappe, präzise Artikel, die man überall anschlagen könnte.
http://www.europarl.europa.eu/

Articoli precisi, concisi, che possono essere affissi ovunque.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Können wir die Möglichkeit terroristischer Anschläge in Zukunft ausschließen?
http://www.europarl.europa.eu/

Possiamo escludere la possibilità di futuri attacchi terroristici?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Anschlag auf die Sankt-Georgs-Kathedrale in Istanbul:
http://www.europarl.europa.eu/

Assalto alla chiesa di San Giorgio
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ein Anschlag auf die USA, ein Anschlag in Deutschland, ein Anschlag in Dänemark, ein Anschlag in Madrid, ein Anschlag im Vereinigten Königreich, oder Anschlagsversuche, sind Anschläge auf jeden Einzelnen von uns, weil wir gemeinsame Werte haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Un attentato negli Stati Uniti piuttosto che in Germania o in Danimarca, a Madrid o nel Regno Unito, o i tentativi di attentati sono sempre e comunque aggressioni rivolte contro tutti noi perché siamo uniti da valori comuni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Richten Sie ihre Anschläge vielleicht gegen die großen Länder?
http://www.europarl.europa.eu/

Forse colpiscono le grandi nazioni?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Niemand weiß genau, welchen Hintergrund diese Anschläge haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Nessuno può dire con esattezza quale sia lo scenario in cui affondano le loro radici gli attentati.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der Geistliche ist verletzt, hat aber den Anschlag überlebt.
http://www.europarl.europa.eu/

Pare che il sacerdote sia rimasto ferito, ma che sia riuscito a scampare all’ attentato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Hat sie sich endlich entschieden, die Anschläge zu verurteilen?
http://www.europarl.europa.eu/

Ha finalmente deciso di condannare gli attacchi?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Alle Redner haben hier die Anschläge von Haifa verurteilt.
http://www.europarl.europa.eu/

Tutti gli oratori hanno condannato gli attentati di Haifa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Einschüchterung und gewaltsame Anschläge durch Regierungsanhänger werden nicht bestraft.
http://www.europarl.europa.eu/

Intimidazioni e violenti attacchi da parte di sostenitori del governo rimangono impuniti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Anschlag auf einen Zug in Angola
http://www.europarl.europa.eu/

Attacco contro un treno in Angola
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Terroristische Anschläge in den Vereinigten Staaten
http://www.europarl.europa.eu/

Attentati terroristici negli Stati Uniti
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dann gab es die Anschläge von Madrid.
http://www.europarl.europa.eu/

In seguito, vi sono stati gli attentati di Madrid.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dies sind keine terroristischen Anschläge.
http://www.europarl.europa.eu/

Non si tratta di attentati terroristici.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Heute kam es zu einem neuerlichen Anschlag.
http://www.europarl.europa.eu/

Un nuovo attentato è stato compiuto oggi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Von dieser Seite braucht man keine Anschläge zu befürchten.
http://www.europarl.europa.eu/

Da loro non si dovrebbe temere alcun attacco.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Man befürchtete zudem verstärkt terroristische Anschläge.
http://www.europarl.europa.eu/

Esistevano perciò gli ingredienti per un irrigidimento della situazione: il clima generale era caratterizzato da un senso di delusione e di incertezza e si temeva altresì una recrudescenza dell 'attività terroristica.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  regierungsanhänger (German - Italian) | anschlagsversuche (German - Italian) | einschüchterung (German - Italian) | terroristischer (German - Italian)


Users are now asking for help: you two are best friends (English>Tagalog) | miġbura (Maltese>Czech) | best friends artikel (German>English) | beträchtliches (German>English) | intervento termostato interno (Italian>English) | interessi pecuniari (Italian>German) | herzlich (German>Japanese) | spektrofluorometrie (Polish>English) | chirurgischer (German>English) | bt-lah-681] (German>English) | zusammenführende (German>Italian) | frutti di bosco (Italian>French) | outstanding quantity (English>German) | opbygget (Danish>German) | in diesem sinne (German>Japanese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语