Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: aufgezeichneten    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

- Einfaches Anzeigen des Live- oder aufgezeichneten Videomaterials auf dem PC.

- Visualizzare immagini dal vivo o registrate direttamente nel PC in maniera semplice e intuitiva.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

12.2Blockbezeichner für alle aufgezeichneten Ereignisse auf der Karte | - - - - - - - - -- - - - - - - - - |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

12.2Identificazione di blocco per tutte le Anomalie registrate sulla carta | - - - - - - - - -- - - - - - - - - |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Jede Einstallung und Ausstallung wird aufgezeichnet.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 14:01:DE:HTML

Tutti i movimenti in entrata ed uscita dal centro di raccolta dello sperma devono essere registrati.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 14:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Gemessene und aufgezeichnete photometrische Eigenschaften
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Caratteristiche fotometriche misurate e registrate
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Jeder Umsetzungsvorgang muss auf Videofilm aufgezeichnet werden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

Tutte le operazioni di trasferimento devono essere videoregistrate.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

2244/2003 eingegangenen Daten in computerlesbarer Form aufgezeichnet werden:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

2244/2003 siano registrati su supporto informatico:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:

2.4 Gemessene und aufgezeichnete photometrische Eigenschaften
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Misura e registrazione delle caratteristiche fotometriche
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Die abgelaufenen Zeiten werden aufgezeichnet.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:DE:HTML

I vari tempi trascorsi vanno registrati.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

j) "Lenkzeit" die Dauer der Lenktätigkeit, aufgezeichnet entweder:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

j) "tempo di guida": la durata dell'attività di guida registrata:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Anzeigen von aufgezeichnetem Video
http://www.logitech.com/de- [...] ring-services

Visualizzazione di video registrati
http://www.logitech.com/it- [...] ring-services

Last Update: 2011-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Der Antikörperstatus sollte überwacht und aufgezeichnet werden.
http://www.emea.europa.eu/

Monitorare e riferire lo stato anticorpale.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

= f(v) aufgezeichnet werden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

= f(v)).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Windrichtung in Bezug auf die Fahrtrichtung wird aufgezeichnet.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:DE:HTML

Deve essere registrata la direzione del vento con riferimento alla direzione di marcia.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Restmenge des Kraftstoffs muss aufgezeichnet und beurteilt werden,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Il combustibile rimanente dev'essere registrato e valutato al fine di:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Die wesentlichen Kraftstoffdaten müssen aufgezeichnet werden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

2) I dati relativi al consumo di combustibile devono essere registrati.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

(2) Folgende Daten werden in EFFIS aufgezeichnet:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Nell'EFFIS sono registrate le seguenti informazioni:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Dies sollte ebenfalls aufgezeichnet werden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Anche questi dati vanno registrati.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

die Zahl der Umdrehungen der Prüfstandsrolle wird aufgezeichnet.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

La distanza complessivamente percorsa o i giri del rullo risultanti dalla rilevazione devono essere registrati.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Bewegungen dieser Art werden vom Betreiber der Aquakulturanlage aufgezeichnet.

Tali spostamenti sono registrati dal responsabile dell’impresa acquicola.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(5) Die Erklärungen jeder angehörten Person werden aufgezeichnet.

5. Le dichiarazioni rilasciate da ciascuna delle persone sentite sono registrate.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  antikörperstatus (German - Italian) | computerlesbarer (German - Italian)


Users are now asking for help: bančna kartica (Slovenian>English) | memo (French>Latin) | calibra (Italian>English) | contractualised (English>French) | carbossimetilstarch (Italian>English) | belgacomunità (Italian>English) | brãƒâ¸nnãƒâ¸ysund (Italian>English) | binda meccanica (Italian>English) | ci chiamiamo ogni giorno (Italian>English) | programmvereinbarung (German>English) | siddepladser (Danish>Romanian) | ita (Russian>Latin) | mom (French>English) | tariferingsbestemmelser (Danish>German) | couple (English>Romanian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语