You searched for: ausgeschüttete [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Italian |
Info |
Dividenden und ausgeschüttete Gewinne 2.1.1.2.
|
Dividendi e utili distribuiti 2.1.1.2.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Der Hauptunterschied besteht darin, dass die EZB bei den Vermögenseinkommen aus Direktinvestitionen keine Aufgliederung der Erträge aus Beteiligungskapital in ausgeschüttete und einbehaltene Gewinne verlangt.
|
La differenza principale consiste nel fatto che la BCE non richiede una distinzione dei redditi da investimenti diretti in azioni fra utili distribuiti e utili non distribuiti.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Der Hauptunterschied besteht darin, dass die EZB bei den Vermögenseinkommen aus Direktinvestitionen keine Untergliederung der Erträge aus Beteiligungskapital in ausgeschüttete und einbehaltene Gewinne verlangt.
|
La differenza principale consiste nel fatto che la BCE non richiede una distinzione dei redditi da investimenti diretti in azioni fra utili distribuiti e utili non distribuiti.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Der Hauptunterschied besteht darin, dass die EZB bei den Vermögenseinkommen aus Direktinvestitionen keine Gliederung der Erträge aus Beteiligungskapital in ausgeschüttete und einbehaltene Gewinne verlangt.
|
La differenza principale consiste nel fatto che la BCE non richiede una distinzione dei redditi da investimenti diretti in azioni fra utili distribuiti e utili non distribuiti.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Es umfasst Zinsen, Dividenden, ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen und die Anteile von Direktinvestoren an den einbehaltenen Gewinnen von Unternehmen, die Gegenstand einer Direktinvestition sind.
|
I redditi da capitale comprendono gli interessi, i dividendi, i trasferimenti di utili di filiali e le quote spettanti agli investitori diretti degli utili non distribuiti delle imprese d' investimento diretto.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Erträge aus Beteiligungen untergliedern sich in i) ausgeschüttete Erträge( Dividenden und ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen) und ii) reinvestierte Gewinne und nicht ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen.
|
I redditi da azioni e altre partecipazioni sono suddivisi in:( i) utili distribuiti( dividendi e utili delle filiali distribuiti) e( ii) utili reinvestiti e utili delle filiali non distribuiti.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Diese Position umfasst:--- gezeichnetes Kapital,--- nicht ausgeschüttete Gewinne oder sonstige Eigenmittel,--- Einzel- und allgemeine Rückstellungen für Kredite, Wertpapiere und sonstige Aktiva,--- Verbriefungsfondsanteile.
|
Essa include:--- capitale azionario--- utili o fondi non distribuiti--- accantonamenti specifici e generali a fronte di prestiti, titoli e altri tipi di--- attività--- partecipazioni di fondi di cartolarizzazione
|
Last Update: 2012-03-19 |
Dividenden werden zu dem Zeitpunkt erfaßt, zu dem sie ausgeschüttet werden.
|
I dividendi vanno registrati in base alla data in cui diventano esigibili.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Das Wachstumshormon wird von der Hirnanhangdrüse (Hypophyse), einem Organ an der Unterseite des Gehirns, ausgeschüttet.
|
L’ ormone della crescita è prodotto dall’ ipofisi (ghiandola che si trova alla base del cervello).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Diese Hormone werden nach den Mahlzeiten ausgeschüttet und regen die Bauchspeicheldrüse zur Insulinproduktion an.
|
Le incretine, che vengono rilasciate nel sangue dopo un pasto, stimolano il pancreas a produrre insulina.
|
Last Update: 2012-04-11 |
der verbleibende Nettogewinn wird an die Anteilseigner der EZB entsprechend ihren eingezahlten Anteilen ausgeschüttet.
|
b) il rimanente profitto netto viene distribuito ai detentori di quote della BCE in proporzione alle quote sottoscritte.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Diese Hormone werden nach den Mahlzeiten ausgeschüttet und regen die Bauchspeicheldrüse zur Insulinproduktion an.
|
Assieme, questi processi riducono il tasso di glucosio nel sangue e contribuiscono al controllo del diabete di tipo 2.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Wichtig ist auch, dass wir mit diesem Fonds keinen neuen Strukturfonds auflegen, der jährlich ausgeschüttet wird.
|
E' altresì importante che il Fondo non diventi una nuova variante dei Fondi strutturali, da esaurire su base annua.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Aber gerade als Frau möchte ich nicht, daß das Kind mit dem Bade ausgeschüttet wird.
|
Proprio in quanto donna non vorrei tuttavia che si gettasse via il bambino con l' acqua sporca.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Die ausgeschütteten Erträge können Dividenden auf Stammaktien oder Vorzugsaktien sein, die von Direktinvestoren in verbundenen Unternehmen im Ausland gehalten werden, oder umgekehrt.
|
Gli utili distribuiti possono assumere la forma di dividendi su azioni normali o privilegiate detenute da investitori diretti in imprese associate all' estero o viceversa.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Dabei ist es die Sorge der sozialistischen Fraktion, dass das Kind nicht mit dem Bade ausgeschüttet wird.
|
Ebbene, così facendo, il gruppo del partito del socialismo europeo si preoccupa che non si getti il bambino con l' acqua del bagno.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Diese Hormone werden nach den Mahlzeiten ausgeschüttet und regen die Bauchspeicheldrüse zur Insulinproduktion an.
|
Vildagliptin riduce inoltre la quantità di glucosio prodotto dal fegato accrescendo i livelli di insulina e diminuendo i livelli dell’ ormone glucagone.
|
Last Update: 2012-04-11 |
( b) der verbleibende Nettogewinn wird an die Anteilseigner der EZB entsprechend ihren eingezahlten Anteilen ausgeschüttet.
|
b) il rimanente profitto netto viene distribuito ai detentori di quote della BCE in proporzione alle quote sottoscritte.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Erfassung: Dividenden werden zu dem Zeitpunkt erfasst, zu dem sie ausgeschüttet werden.
|
I dividendi sono registrati alla data in cui diventano esigibili.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Aber gerade als Frau möchte ich nicht, daß das Kind mit dem Bade ausgeschüttet wird.
|
Proprio in quanto donna non vorrei tuttavia che si gettasse via il bambino con l' acqua sporca.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: verbriefungsfondsanteile (German - Italian) | zweigniederlassungen (German - Italian) | beteiligungskapital (German - Italian)
Users are now asking for help: rammebeløb (Danish>English) | psychological test (English>Tagalog) | nsp (French>English) | waarschuwingssysteem (Danish>German) | mauro busi (Italian>English) | ärenderaden (Swedish>English) | mi piace qesto (Italian>English) | bule ud (Danish>English) | mark ha intenzione di scrivere una lettera (Italian>English) | chonps (English>Greek) | perimetrali (Italian>German) | metilidenciklopentil (Italian>English) | mancata presentazione (Italian>English) | razu (Polish>Dutch) | crucero norte de europa (8 días) (Spanish>Catalan)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语