Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abgesehen von der einhändigung des korallenschmucks wollte er auch noch mit ihr ein stelldichein nach dem ballett verabreden.
oltre al regalo di coralli doveva prendere accordi con lei per un appuntamento dopo il balletto.
beispielsweise ließen sich leicht gute gründe für eine ähnliche initiative im bereich von ballett oder theater oder manch anderen aktivitäten vorbringen.
secondo: visto che ben pochi progetti eureka si sono avvicinati alla fase della commercializzazione, sono assolutamente necessari una maggiore con centrazione, nell'ambito del programma, sulla ri cerca innovativa ed applicata a livello competitivo, e uno spostamento dalla ricerca di base.
seitdem hat ihn zuerst seine karriere als ballett-tänzer und dann als choreograph zum absoluten protagonisten des balletts gemacht.
da allora la sua carriera di ballerino, prima e di coreografo, poi, lo ha reso protagonista assoluto del balletto.
außergewöhnliche tänzerische darbietung eines russischen ballett-truppe, zum allerersten mal in italien, mit fantasievollen choreographien.
straordinaria performance di danza da una troupe di balletto russo, per la prima volta in italia, con fantasiose coreografie.
Last Update: 2013-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die ballett-tänzerinen des ensembles des balletto di roma werden dieser neuinszenierung leben verleihen, sie verkörpern den besten ausdruck des italienischen tanzes.
a dar vita a questa rivisitazione saranno i ballerini della compagnia del balletto di roma, che rappresentano la migliore espressione della danza italiana.
mit falschen versprechungen werden frauen gelockt, zum beispiel über anzeigen, friseuse zu werden, in einer bar oder als tänzerin zu arbeiten, oder über heiratsanzeigen.
le donne vengono attirate con false promesse, ad esempio attraverso annunci che offrono posti di lavoro come parrucchiera, cameriera in un bar o ballerina, oppure attraverso annunci matrimoniali.
das festival bot dem durch eine lange tradition mit klassischem ballett bestens vertrauten st. petersburger publikum eine gelegenheit, choreografische formen und ausdrucksweisenavantgardistischster prägung zu entdecken und das breite spektrum europäischen kulturgeschehens zu erleben.
per il pubblico della città, abituato alla tradizione del ballettoclassico, così come per il pubblico internazionale, questo festivalè stato l’occasione per scoprire le forme e i linguaggicoreografici più innovativi della nostra epoca, nonché lagrandissima varietà della scena culturale europea.
hierbei denken wir vor allem an die darstellenden künste (theater, tanz und ballett, musikalische darbietungen...) und film darbietungen im lichtspieltheater.
si pensi, a questo proposito, alle esecuzioni dette «viventi» (teatrali, coreografiche, musicali, ...) ed al cinema in sala.
das ballett ist wieder einmal der hauptdarsteller im programm der taormina arte 2005. das teatro antico gibt den don quichote und einmal mehr wird man die geschichte des „fahrenden ritters“ erleben können.
il balletto torna ad essere protagonista del cartellone di taormina arte 2005. il teatro antico ospiterà il don chisciotte e sul palcoscenico si rivivrà la storia del ‘cavaliere errante’.
es war auch nicht mehr zu hoffen, daß sie jetzt noch würde aufgefordert werden, gerade deswegen, weil sie stets eine so begehrte tänzerin gewesen war und somit niemand auf den gedanken kommen konnte, daß sie noch nicht vergeben sei.
non c’era neppure speranza che qualcuno l’invitasse; proprio perché ella aveva un così grande successo in società, a nessuno poteva venire in mente che non fosse impegnata fino a quel momento.
in der arena veranstaltet werden auch konzerte von nicht melodramatischen werken, wie verdis requiem und te deum, rossinis stabat mater und zahlreiche ballette (coppelia von leo delibes, schwanensee und dornröschen von peter iljitsch tschaikowsky). darüber hinaus zeugte die arena vom italienischen debüt der maria callas in amilcare ponchiellis gioconda unter der leitung von tullio serafin.
in arena si svolgono anche concerti di opere non melodrammatiche, come la messa di requiem e te deum di verdi, lo stabat mater di gioachino rossini e numerosi balletti (coppelia di leo delibes, il lago dei cigni e la bella addormentata di pëtr il’ič Čajkovskij). fu proprio l’arena a vedere il debutto italiano di maria callas, nella gioconda di amilcare ponchielli diretta da tullio serafin.
Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: