Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das schicksal der bauern war fast überall noch weniger beneidenswert.
l'industria è sulla scena sia nelle arti che nelle lettere. si dipinge « la visite aux forges ».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weiter nördlich in la coruña ist die situation der mariscadores weniger beneidenswert.
più a nord, a la coruña, la situazione dei mariscadoresè decisamente meno invidiabile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die lage der wenigen außenstehenden aktionäre ist in solchen fällen wenig beneidenswert. ihre faktischen einwirkungsmöglichkeiten auf den gang der gesellschaft sind ohne bedeutung.
in casi simili l'esiguo numero di azionisti esterni si trova d'altronde in una situazione poco invidiabile avendo un'influenza trascurabile sull'andamento della società.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man hat unser mitleid für das schicksal der kurden geweckt, das durch die türken noch weniger beneidenswert wurde denn durch die irakische armee!
È una professione molto diversificata, e direi, con trariamente a quanto affermato dall'oratore che mi ha preceduta, che più delle grandi sono le piccole e medie imprese ad essere colpite dalla scomparsa di questa attività: le grandi imprese, infatti, non hanno come unica attività la commis sione in dogana e le operazioni di transito, spesso hanno anche un'attività di trasporto e possono quindi più facilmente assicurare la riconversione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist offensichtlich ganz und gar nicht beneidenswert, eine geisel zu sein, aber eine geisel zu sein, die aus einem kleinen land stammt, ist noch schlimmer.
in questo caso, il regime sandinista ha organizzato il processo classico di tutte le dittature, per mettere a tacere qualcuno che ha pubblicato dei dati poco graditi al regime.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(78) gibraltar ist eine region, die alles andere als abhängig von beihilfen oder anreizen zur förderung der wirtschaftlichen entwicklung ist und die finanziell beneidenswert gesund ist.
(78) gibilterra è una regione che, lungi dall'essere indipendente dagli aiuti o dagli incentivi messi a punto per spingere lo sviluppo economico, gode di un'invidiabile salute finanziaria.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
<br>saint-jacques genießt einen beneidenswert naturbelassenen standort am rande des val d'ayas und eignet sich als strategischer ausgangspunkt für sommer- und wintersportarten.
<br>saint-jacques gode dell'invidiabile collocazione naturale alla fine della val d'ayas in posizione strategica per attività invernali ed estive.
Last Update: 2007-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sie glauben doch nicht etwa, daß, wie der luxemburgische minister poos unlängst vor unserem abgeordnetenhaus bestätigt hat, mein land bereit ist, sich auf einen kuhhandel einzulassen und allein die wenig beneidenswerte rolle des opferlamms auf dem altar einer getricksten steuerharmonisierung zu spielen.
non crederete inoltre, come ha detto recentemente il ministro lussemburghese poos dinanzi alla nostra camera dei deputati, che il mio paese sia disposto a lasciarsi raggirare e a svolgere da solo il ruolo poco invidiabile di vittima immolata sull'altare di un'armonizzazione fiscale truccata?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: