MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: bis bald    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Also bis bald!

Arrivederci!

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Balder

Baldr

Last Update: 2010-11-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Balder

Bald

Last Update: 2011-08-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Danke und, wenn ich richtig verstanden habe, bis bald.

Grazie, e a presto, se ho ben capito.

Last Update: 2012-10-08
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Die Regierungen sind also aufgefordert, bis zum Jahr 2002, das bald beginnen wird, ihrer Verantwortung nachzukommen.

Nell' attesa, per l' anno 2002 che è alle porte, i governi sono pregati di assumersi le loro responsabilità.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Die Wirtschaften wachsen, bald haben wir 25 bis 30 Mitgliedstaaten.

Le economie crescono, l' Unione si aprirà ad altri 10 o 15 Stati.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Ich werde diese Frage immer wieder stellen, bis mit der Studie begonnen wurde, was, so hoffe ich, sehr bald geschehen wird.

Ripresenterò questa interrogazione sino a quando quello studio non sarà stato avviato, cosa che spero avvenga presto.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Sicher wird der neue Fahrtenschreiber bald die Kontrollen erleichtern, aber bis dahin wird es Probleme hageln!

E' vero che il nuovo tachigrafo agevolerà i controlli, ma fino ad allora i problemi saranno enormi.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Ich habe erlebt, wie Jubelfeiern bald Ernüchterung und Enttäuschung gefolgt sind, die bis heute in der Bundesrepublik nachwirken.

Ho vissuto celebrazioni che ben presto hanno ceduto il passo alla dura realtà e alla delusione, i cui effetti si fanno ancora sentire in Germania.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Ohne Einwanderung würde die Bevölkerung der bald 25 Mitgliedstaaten der EU – 452 Millionen im Jahr 2000 – bis 2050 auf weniger als 400 Millionen zurückgehen.

Senza immigrazione, gli abitanti dei 25 futuri Stati membri dell’ Unione europea, che ammontavano a 452 milioni nel 2000, scenderanno a meno di 400 milioni nel 2050.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Rapamune wird als Anfangsdosis von 6 mg so bald wie möglich nach der Transplantation verabreicht, gefolgt von 2 mg einmal täglich über zwei bis drei Monate.

Rapamune va somministrato con una dose iniziale di 6 mg non appena possibile dopo il trapianto, seguita da 2 mg una volta al giorno per 2-3 mesi.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EMEA

Physiologisch steigt die Melatoninsekretion bald nach Einsetzen der Dunkelheit, gipfelt um 2 bis 4 Uhr nachts und fällt in der zweiten Nachthälfte dann wieder ab.

Da un punto di vista fisiologico, la secrezione di melatonina aumenta poco dopo l’ esordio del buio, raggiunge il massimo tra le 2 e le 4 del mattino e diminuisce nella seconda metà della notte.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EMEA

Wenn die ALT-Spiegel bis zum 3-fachen der Obergrenze des Normbereichs erhöht sind, sind die Leberenzymwerte so bald wie möglich erneut zu kontrollieren.

Se i livelli di ALT sono aumentati di 3 volte il limite superiore della norma durante la terapia con Competact, i livelli degli enzimi epatici devono essere rivalutati appena possibile.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EMEA

Wenn die ALT-Spiegel bis zum 3-fachen der Obergrenze des Normbereichs erhöht sind, sind die Leberenzymwerte so bald wie möglich erneut zu kontrollieren.

Se i livelli di ALT sono aumentati di 3 volte il limite superiore della norma durante la terapia con pioglitazone, i livelli degli enzimi epatici devono essere rivalutati appena possibile.

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: EMEA

Ich erwarte vom Rat, dass er möglichst bald, das heißt bis zur Wahl, eine positive Entscheidung im Sinne des Parlaments trifft.

Dal Consiglio mi aspetto che decida a favore delle richieste del Parlamento il prima possibile, ovvero prima delle elezioni.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Diese Verfassung soll möglichst bald nach Abschluss des Konvents nach einer kurzen Regierungskonferenz verabschiedet werden, und zwar bis spätestens zum 1. Mai 2004.

Il testo deve essere adottato al più presto, dopo una breve CIG, all' indomani della Convenzione ed entro il 1° maggio 2004.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Um nicht falsch verstanden zu werden: Ich bin für die Erweiterung, so bald wie möglich, auch bis zum 1. Mai 2004.

Affinché non vi siano equivoci vorrei precisare che sono favorevole a che l' allargamento avvenga quanto prima, anche entro il 1° maggio 2004.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Bald werden sogar noch mehr Staaten- von der Ukraine bis zum Balkan- Beitrittsländer sein. Wir riskieren eine Konfusion ähnlich der von Babel.

Ben presto molti altri paesi, dall' Ucraina ai Balcani, saranno candidati e pertanto rischiamo una confusione babelica.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Dieser Kontinent wird sich schon sehr bald mit dem Thema Wasser beschäftigen müssen. Lassen Sie uns nicht warten, bis die Situation noch kritischer wird.

Il nostro continente dovrà occuparsi al più presto del tema" acqua »; non possiamo aspettare che si presentino altre crisi.

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl
Warning: Contains invisible HTML formatting

Die Mitgliedstaaten sollten sie dann so bald wie möglich und spätestens bis zum 1. November 2009 in nationales Recht umsetzen.

Gli Stati membri dovranno quindi recepire la direttiva nei rispettivi ordinamenti nazionali il prima possibile, entro il termine del 1º novembre 2009.

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: ECB

Add a translation