You searched for: buss und bettag [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Italian |
Info |
In den Niederlanden haben die protestantischen Kirchen gestern ihren Bettag abgehalten.
|
Ieri era giorno di preghiera per le chiese protestanti dei Paesi Bassi.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Gleiches gilt für LKW und Busse.
|
eCall è anche e soprattutto decisivo per le possibilità di sopravvivenza dei motociclisti, che spesso non sono in grado di chiedere aiuto da soli.
|
Last Update: 2012-03-03 |
50113000-0 | Reparatur und Wartung von Bussen |
|
50113000-0 | Servizi di riparazione e manutenzione di autobus |
|
Last Update: 2009-01-01 |
50118300-8 | Pannen- und Abschleppdienste für Busse |
|
50118300-8 | Servizi di soccorso e rimozione di autobus |
|
Last Update: 2009-01-01 |
34211000-9 | Karosserien für Busse, Krankenwagen und Lastwagen |
|
34211000-9 | Carrozzerie di autobus, di ambulanze e di veicoli per trasporto merci |
|
Last Update: 2009-01-01 |
60172000-4 | Vermietung von Bussen und Reisebussen mit Fahrer |
|
60172000-4 | Noleggio di autobus e pullman con autista |
|
Last Update: 2009-01-01 |
a) Die Buslinien werden mit vier Bussen von 15 m Länge und 21 Bussen von 12 m Länge bedient.
|
a) le linee del bus devono operare con 4 bus di 15 m di lunghezza e 21 bus di 12 m di lunghezza;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Lassen Sie mich noch einmal unterstreichen, daß diese Richtlinie nur für neue Busse gelten und für Doppeldeckerbusse oder Routemaster-Busse keine Bedrohung darstellen wird.
|
Vorrei sottolineare ancora una volta che questa direttiva si applicherà soltanto agli autobus nuovi e non metterà a repentaglio l' esistenza degli autobus a due piani o dei Routemaster.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Lassen Sie mich noch einmal unterstreichen, daß diese Richtlinie nur für neue Busse gelten und für Doppeldeckerbusse oder Routemaster-Busse keine Bedrohung darstellen wird.
|
Vorrei sottolineare ancora una volta che questa direttiva si applicherà soltanto agli autobus nuovi e non metterà a repentaglio l' esistenza degli autobus a due piani o dei Routemaster.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Die Busse sind nur ein Teil davon.
|
Gli autobus sono solo una parte della questione.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Sie mussten für die Unzulänglichkeiten des libyschen Gesundheitswesens büßen.
|
Sono diventati i capri espiatori delle inadeguatezze del servizio sanitario libico.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Bei der EZB gibt es keine Parkmöglichkeiten für Busse.
|
La BCE non dispone di un parcheggio per i pullman;
|
Last Update: 2012-03-19 |
|
Last Update: 2012-05-05 |
Warum sollten wir bei Bussen keinen Binnenmarkt haben?
|
Perché non è possibile avere un mercato completo per quanto riguarda gli autobus?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: unzulänglichkeiten (German - Italian) | antriebsaggregaten (German - Italian) | doppeldeckerbusse (German - Italian)
Users are now asking for help: cargar imágenes (Spanish>Portuguese) | who likes capuccino (English>German) | áðïêáôüóôáóç (Spanish>Portuguese) | slimmer (English>Dutch) | finales (Spanish>Polish) | masusuka (Tagalog>English) | 㨠la capitale di italia (Italian>English) | spruzzo (Italian>Spanish) | motore traino (Italian>English) | benéfico (Spanish>French) | jathi (Nepali>English) | makipagkapwa tao (Tagalog>English) | kárpát (Hungarian>Russian) | mapagpapagulong (Tagalog>English) | hands-on (English>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语