Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: buss und bettag    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

buss

bussgeldbescheid

Last Update: 2012-01-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

In den Niederlanden haben die protestantischen Kirchen gestern ihren Bettag abgehalten.
http://www.europarl.europa.eu/

Ieri era giorno di preghiera per le chiese protestanti dei Paesi Bassi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Gleiches gilt für LKW und Busse.
http://www.europarl.europa.eu/

eCall è anche e soprattutto decisivo per le possibilità di sopravvivenza dei motociclisti, che spesso non sono in grado di chiedere aiuto da soli.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

50113000-0 | Reparatur und Wartung von Bussen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

50113000-0 | Servizi di riparazione e manutenzione di autobus |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

50118300-8 | Pannen- und Abschleppdienste für Busse |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

50118300-8 | Servizi di soccorso e rimozione di autobus |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

34211000-9 | Karosserien für Busse, Krankenwagen und Lastwagen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

34211000-9 | Carrozzerie di autobus, di ambulanze e di veicoli per trasporto merci |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

60172000-4 | Vermietung von Bussen und Reisebussen mit Fahrer |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

60172000-4 | Noleggio di autobus e pullman con autista |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

und sprach: Tut Buße, das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!
Matthew 3.2

dicendo: «Convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino!»
Matthew 3.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

-MAN: Herstellung und Vertrieb von Lastkraftwagen, Bussen sowie industriellen und maritimen Antriebsaggregaten;

-per MAN: produzione e vendita di autocarri, autobus, motori industriali e nautici,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-MN: Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Lkw, Bussen, Komponenten und verbundene Dienstleistungen;

-per MN: progettazione, produzione e commercializzazione di camion, autobus, componenti e servizi relativi.;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Scania: Herstellung und Vertrieb von Lastkraftwagen, Bussen sowie industriellen und maritimen Antriebsaggregaten.

-per Scania: produzione e vendita di autocarri, autobus, motori industriali e nautici.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) Die Buslinien werden mit vier Bussen von 15 m Länge und 21 Bussen von 12 m Länge bedient.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 26:01:DE:HTML

a) le linee del bus devono operare con 4 bus di 15 m di lunghezza e 21 bus di 12 m di lunghezza;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 26:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Und ich habe ihr Zeit gegeben, daß sie sollte Buße tun für ihre Hurerei; und sie tut nicht Buße.
Revelation 2.21

Io le ho dato tempo per ravvedersi, ma essa non si vuol ravvedere dalla sua dissolutezza
Revelation 2.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Lassen Sie mich noch einmal unterstreichen, daß diese Richtlinie nur für neue Busse gelten und für Doppeldeckerbusse oder Routemaster-Busse keine Bedrohung darstellen wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Vorrei sottolineare ancora una volta che questa direttiva si applicherà soltanto agli autobus nuovi e non metterà a repentaglio l' esistenza degli autobus a due piani o dei Routemaster.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lassen Sie mich noch einmal unterstreichen, daß diese Richtlinie nur für neue Busse gelten und für Doppeldeckerbusse oder Routemaster-Busse keine Bedrohung darstellen wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Vorrei sottolineare ancora una volta che questa direttiva si applicherà soltanto agli autobus nuovi e non metterà a repentaglio l' esistenza degli autobus a due piani o dei Routemaster.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Busse sind nur ein Teil davon.
http://www.europarl.europa.eu/

Gli autobus sono solo una parte della questione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sie mussten für die Unzulänglichkeiten des libyschen Gesundheitswesens büßen.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono diventati i capri espiatori delle inadeguatezze del servizio sanitario libico.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Bei der EZB gibt es keine Parkmöglichkeiten für Busse.
http://www.ecb.int/

La BCE non dispone di un parcheggio per i pullman;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Sehet zu, tut rechtschaffene Frucht der Buße!
Matthew 3.8

Fate dunque frutti degni di conversione
Matthew 3.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Warum sollten wir bei Bussen keinen Binnenmarkt haben?
http://www.europarl.europa.eu/

Perché non è possibile avere un mercato completo per quanto riguarda gli autobus?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  unzulänglichkeiten (German - Italian) | antriebsaggregaten (German - Italian) | doppeldeckerbusse (German - Italian)


Users are now asking for help: cargar imágenes (Spanish>Portuguese) | who likes capuccino (English>German) | áðïêáôüóôáóç (Spanish>Portuguese) | slimmer (English>Dutch) | finales (Spanish>Polish) | masusuka (Tagalog>English) | 㨠la capitale di italia (Italian>English) | spruzzo (Italian>Spanish) | motore traino (Italian>English) | benéfico (Spanish>French) | jathi (Nepali>English) | makipagkapwa tao (Tagalog>English) | kárpát (Hungarian>Russian) | mapagpapagulong (Tagalog>English) | hands-on (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语