MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: den naechsten stufen weitergehen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Stufen
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Fasi
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Wie wird es in den Städten weitergehen?
http://www.europarl.europa.eu/

Come verrà portata avanti l' azione a favore delle città?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Das ist der richtige Weg, den wir weitergehen müssen.
http://www.europarl.europa.eu/

Questa è la strada giusta che dobbiamo continuare a percorrere.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wie wird es jetzt, nach den Wahlen, weitergehen?
http://www.europarl.europa.eu/

Come evolverà adesso la situazione, dopo le elezioni?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

ANFORDERUNGEN AN DIE TYPGENEHMIGUNG NACH DEN STUFEN III B UND IV
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 29:01:DE:HTML

REQUISITI DI OMOLOGAZIONE PER LE FASI III B E IV
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 29:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Auch die Diskussion über den Binnenmarkt für Arzneimittel wird weitergehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Proseguirà inoltre la discussione sul mercato unico nel settore dei prodotti farmaceutici.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir bestehen darauf, daß wir nach fünf Jahren eine weitere Weltfrauenkonferenz abhalten, die den Prozeß weitergehen läßt.
http://www.europarl.europa.eu/

Insistiamo perché fra cinque anni si tenga un' altra conferenza mondiale delle donne, affinché il processo continui.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir diskutieren heute schon, wie es eigentlich mit der Regionalpolitik nach 2006 weitergehen soll.
http://www.europarl.europa.eu/

Oggi stiamo discutendo come dovrà essere la politica regionale dopo il 2006.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir dürfen nicht von einer Gesellschaft des Wissens und des Lernens reden und dann den nächsten logischen Schritt nicht weitergehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Non possiamo parlare di una società della conoscenza e dell' apprendimento, e rifiutarci poi di compiere il passo logico che ne consegue.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Staats- und Regierungschefs werden diese Diskussion fortsetzen und festlegen, wie es in den nächsten Monaten weitergehen soll.
http://www.europarl.europa.eu/

I capi di Stato e di governo proseguiranno questa discussione e decideranno come procedere nei prossimi mesi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Ausführung der Projekte der am 31. Dezember zu Ende gehenden derzeitigen Periode wird also in den nächsten beiden Jahren weitergehen.
http://www.europarl.europa.eu/

L' attuazione dei progetti del periodo precedente, che si concluderà il 31 dicembre, continuerà pertanto nei prossimi due anni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die vom wissenschaftlichen Ausschuss kritisierten fachlichen Mängel werden wir auf den nächsten Stufen der Priorisierung und der weiteren Evaluierung aufgreifen.
http://www.europarl.europa.eu/

La critica in merito alle lacune scientifiche della relazione, formulata dal Comitato scientifico, sarà trattata nelle prossime fasi, ovvero in concomitanza della fissazione delle priorità e dell' ulteriore valutazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Mortalitätsrate infolge dieser Krankheiten wächst nach wie vor, und das wird noch so weitergehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Il tasso di mortalità in seguito a questa malattia sta aumentando ed è destinato a crescere ulteriormente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ein in Stufen verstellbarer Stützfuß ist auf die nächste Stufe einzustellen, um sicherzustellen, dass der Stützfuß den Boden berührt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

La lunghezza di una gamba di sostegno con vari scatti di regolazione sarà aggiustata sulla prima posizione che garantisca un contatto con il pavimento;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Bei diesem Treffen wurde gemeinsam darüber nachgedacht, wie die Unterstützung nach den Präsidentschaftswahlen fortgeführt werden soll. Dieses Treffen war ein Signal, dass die Unterstützung und Koordinierung nach der Wahl unvermindert weitergehen wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Tale riunione ha innescato una riflessione comune sugli aiuti dopo le elezioni ed è stato rimarcato che l’ assistenza e il coordinamento non cesseranno dopo l’ appuntamento elettorale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In diesem Zusammenhang kann man meiner Meinung nach keinesfalls den Güterverkehr und den Individualverkehr auf die gleiche Stufe stellen.
http://www.europarl.europa.eu/

A questo proposito, ritengo che non sia possibile mettere sullo stesso piano il trasporto di merci e quello delle persone.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Stufe

Passo

Last Update: 2013-05-14
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference: Wikipedia

Diese Aussprachen zeigen, dass das Thema der Klimaerwärmung und des Kyoto-Abkommens, vor allem aber, wie es nach dem Kyoto-Abkommen weitergehen soll, von höchster Relevanz ist, weshalb wir in diesem Bereich den Dialog mit den russischen Stellen fortsetzen müssen.
http://www.europarl.europa.eu/

Queste discussioni mostrano che i temi del riscaldamento climatico e del Protocollo di Kyoto, e soprattutto di ciò che vi farà seguito, rivestono un’ importanza capitale e dobbiamo quindi perseguire questa linea di dialogo con i russi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wir wünschen uns einen Nachbar, der sich mit den europäischen Werten identifizieren kann und wir hoffen und glauben, dass nach diesem laufenden Prozess die Türkei auf einen europäischen Weg weitergehen wird und europäische Werte übernehmen wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Vogliamo un vicino che si identifichi con i valori europei e speriamo – e crediamo – che attraverso il processo in atto la Turchia alla fine si avvicini all’ Europa e ne adotti i valori.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zweitens möchte ich Sie fragen: Wie lange werden die Verhandlungen mit Marokko Ihrer Ansicht nach weitergehen, und wann kann Marokko in den Verhandlungen etwa auf den Stand gebracht werden, auf dem sich Tunesien jetzt befindet?
http://www.europarl.europa.eu/

Seconda domanda: a Suo parere, per quanto si protrarranno i negoziati con il Marocco e quando potrà il Marocco essere portato nelle trattativa al livello della Tunisia?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation