Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: der leasinggeber    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

LEASINGVERHÄLTNISSE IN DEN ABSCHLÜSSEN DER LEASINGGEBER
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

LE OPERAZIONI DI LEASING NEL BILANCIO DEI LOCATORI
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(b) der Leasinggeber seine Einwilligung dazu gibt;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

b) con l'autorizzazione del locatore;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Der Leasinggeber hat ausschließlich die Funktion eines finanziellen Mittlers.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Il ruolo del locatore è pertanto meramente finanziario.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Der Leasinggeber hat daher ausschließlich die Funktion eines finanziellen Mittlers.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Il ruolo del locatore è pertanto meramente finanziario.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Daher behandelt der Leasinggeber die Immobilie in seinem Einzelabschluss als Finanzinvestition.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Pertanto, nel proprio bilancio individuale, il locatore tratta l'immobile come un investimento immobiliare.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

- der Leasingvertrag vorsieht, dass der Leasinggeber weiterhin die betriebliche Kontrolle ausübt;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

- l'accordo di locazione preveda che il vettore locatore conservi il controllo operativo,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Vermögenswerte, die zu Operating-Leasingverhältnissen gehören, bei denen das erworbene Unternehmen der Leasinggeber ist
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:DE:HTML

Attività oggetto di operazioni di leasing operativo in cui l'acquisita è il locatore
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

c) das ein Leasinggeber aufgrund eines Leasingvertrags hat.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

c) detenuta da una persona che è il concedente in virtù di un contratto di leasing.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Der Leasinggeber verbucht den geleasten Vermögenswert und nicht die gemäß Leasingvertrag ausstehende Forderung.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Il locatore continua a contabilizzare il bene locato come tale piuttosto che qualsiasi ammontare riscuotibile in futuro in dipendenza del contratto.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Wenn eine Internetseite im Rahmen eines Operating-Leasingverhältnisses gemietet wird, wendet der Leasinggeber diese Interpretation an.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Quando un sito web è locato tramite un contratto di leasing operativo, il locatore deve applicare la presente Interpretazione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Der Leasinggeber verbucht seine Investition als ausstehende Forderung aufgrund des Leasingvertrags und nicht als geleasten Vermögenswert.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Il locatore contabilizza il suo investimento per l'ammontare riscuotibile in base al contratto di leasing piuttosto che il bene locato come tale.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

b) sich auf einen Gegenstand bezieht, über den der Sicherungsgeber, der Vorbehaltsverkäufer oder der Leasinggeber verfügen kann;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

b) riguarda un bene di cui il costituente, il venditore con riserva o il concedente possano disporre;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(c) der Leasingnehmer mit demselben Leasinggeber ein neues Leasingverhältnis über denselben oder einen entsprechenden Vermögenswert eingeht; oder
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

c) se il locatario stipula con il medesimo locatore un nuovo leasing per lo stesso bene o per un bene equivalente; o
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Im Fall einer Nichterfüllung nach Artikel 11 bei einer Vereinbarung des Eigentumsvorbehalts oder einem Leasingvertrag kann der Vorbehaltsverkäufer oder der Leasinggeber
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

Nel caso di inadempimento di un contratto con riserva di proprietà o di un contratto di leasing ai sensi dell'articolo 11, il venditore con riserva o il concedente, secondo il caso, possono:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

1 Bei der Aushandlung eines neuen oder erneuerten Operating-Leasingverhältnisses kann der Leasinggeber dem Leasingnehmer Anreize geben, den Vertrag abzuschließen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Nella negoziazione di un leasing operativo nuovo o da rinnovare, il locatore può fornire incentivi al locatario al fine di agevolare la conclusione dell'accordo.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Von einem als Leasinggeber auftretenden Originator geschlossene Finanzierungs-Leasingverträge sind in der Aktivposition "verbriefte Kredite" auszuweisen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Contratti di leasing finanziario erogati da un cedente che agisce come concedente, sono da iscriversi sotto la voce dell'attivo "prestiti cartolarizzati".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Der Paragraph B42 enthält Leitlinien zur Bestimmung des beizulegenden Zeitwerts von Vermögenswerten zum Erwerbszeitpunkt, die zu Operating-Leasingverhältnissen gehören, bei denen das erworbene Unternehmen der Leasinggeber ist.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:DE:HTML

Il paragrafo B42 fornisce indicazioni sulla valutazione del fair value (valore equo) alla data di acquisizione di attività oggetto di leasing operativi in cui l'acquisita sia il locatore.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Der Leasinggeber erwartet, dass er das Leasinggut nach Ablauf der Mietzeit, abgesehen vom normalen Verschleiß, in mehr oder weniger demselben Zustand zurückerhält, in dem er es vermietet hat.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Alla scadenza del contratto, il locatario restituisce il bene al locatore più o meno nelle stesse condizioni in cui l'ha ottenuto in leasing, salvo la normale usura.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

7 Grundlage für die Einstufung von Leasingverhältnissen in diesem Standard ist der Umfang, in welchem die mit dem Eigentum eines Leasinggegenstands verbundenen Risiken und Chancen beim Leasinggeber oder Leasingnehmer liegen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

La classificazione delle operazioni di leasing adottata nel presente Principio si basa sulla attribuzione al locatore o al locatario dei rischi e dei benefici derivanti dalla proprietà di un bene locato.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Ein Leasingverhältnis ist eine Vereinbarung, bei der der Leasinggeber dem Leasingnehmer gegen eine Zahlung oder eine Reihe von Zahlungen das Recht auf Nutzung eines Vermögenswerts für einen vereinbarten Zeitraum überträgt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Il leasing è un contratto per mezzo del quale il locatore trasferisce al locatario, in cambio di un pagamento o di una serie di pagamenti, il diritto all'utilizzo di un bene per un periodo di tempo stabilito.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  leasingverhältnisses (German - Italian) | vorbehaltsverkäufer (German - Italian) | eigentumsvorbehalts (German - Italian)


Users are now asking for help: center efrat commercial (English>French) | thalio (Spanish>Greek) | da oltre tre mesi (Italian>English) | delivery address (English>Spanish) | gatas (Spanish>Hebrew) | tanti auguri papà (Italian>French) | calibre (English>French) | carnosus (English>French) | remember to work hard and leave the rest to god (English>French) | aanplak (Dutch>English) | albera (English>Greek) | update (Dutch>Tamil) | create and save a new organization (English>French) | big boy (English>Italian) | aanlegdiepte (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语