Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dessen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

In dessen Namen
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

per delega
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

a) in dessen Hoheitsgebiet

a) nel cui territorio si trova:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Dessen Ausarbeitung erwarten wir.
http://www.europarl.europa.eu/

Stiamo appunto aspettando l' elaborazione di questo piano.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

- EDTA und dessen Salze,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:DE:HTML

- EDTA ed i sali,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Was enthalten dessen Schlussfolgerungen?
http://www.europarl.europa.eu/

Che cosa si dice nelle conclusioni?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Angesichts dessen wird die Kommission

Tenendo conto di tutto ciò, la Commissione europea:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dessen können Sie gewiß sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Non ne dubiti affatto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dessen können Sie sicher sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Se il cambiamento cui lei aspira è proprio questo tipo di cambiamento per l’ Unione europea, allora Tony Blair il socialista avrà i socialisti d’ Europa al suo fianco, di questo può essere sicuro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Seien wir uns dessen bewußt!
http://www.europarl.europa.eu/

Teniamone conto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dessen muss man sich bewusst sein.
http://www.europarl.europa.eu/

E 'necessario essere consapevoli di tale situazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dessen bin ich mir sehr bewusst.
http://www.europarl.europa.eu/

Il Presidente deve godere di un solido sostegno e adoperarsi per promuovere, con respiro strategico, l’ Istituzione da lui rappresentata; ne sono pienamente consapevole.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Was ist angesichts dessen zu tun?
http://www.europarl.europa.eu/

Che cosa si può fare?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeder ist sich dessen bewusst.
http://www.europarl.europa.eu/

Ne siamo tutti ben consapevoli.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dessen bin ich mir voll bewußt.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono pienamente cosciente di questo fatto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dessen können sie sicher sein!
http://www.europarl.europa.eu/

Ci assicureremo che lo faccia, ne può essere certo!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dessen sind wir uns ganz sicher.
http://www.europarl.europa.eu/

Ne siamo certi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Aufgrund dessen würde [… ].
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Per tale motivo […].
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

143178-24-9) und dessen Derivate,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

GAP (polimero di azoturo di glicidile) (CAS 143178-24-9) e suoi derivati;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Dessen müssen wir uns bewusst sein.
http://www.europarl.europa.eu/

I diritti dell' uomo rientrano nel nostro campo di attività e non dovranno mai essere cancellati dalla nostra agenda, soprattutto quando è in gioco un partner con cui abbiamo stretti rapporti, come la Russia di oggi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dessen bin ich mir vollkommen bewusst.
http://www.europarl.europa.eu/

Ne sono pienamente cosciente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  schlussfolgerungen (German - Italian) | hoheitsgebiet (German - Italian) | ausarbeitung (German - Italian) | angesichts (German - Italian)


Users are now asking for help: fff (Greek>Bosnian) | perio (English>French) | circa (Slovak>English) | coperto e servizio (Italian>English) | one by one (English>Latin) | سكس مصري (Arabic>English) | igc (Czech>Greek) | medizin (Czech>Greek) | habré (Spanish>Hebrew) | ruisjauho (English>German) | als mp3-player (Dutch>English) | idlers x300 (English>Italian) | danish crown (French>English) | reva lace top (English>Swedish) | honoraires (French>Swedish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语