Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die echa wird stärker in den datenaustausch eingebunden, um doppelversuche an wirbeltieren zu vermeiden, und muss zudem über die „technische Äquivalenz“ vergleichbarer wirkstoffe entscheiden.
l’echa sarà maggiormente coinvolta nelle procedure di condivisione dei dati per evitare di ripetere inutilmente i test condotti sui vertebrati; l’agenzia sarà inoltre chiamata a decidere in merito all’”equivalenza tecnica” di principi attivi simili;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sie wissen, sind die grünen gegen tierversuche zunächst so lange, bis ein moratorium erst einmal geklärt hat, ob auf tierversuche nicht verzichtet werden kann, bis da tenbanken eingerichtet sind, um doppelversuche zu un terbinden.
pur non essendosi pronunciata in modo esplicito su questo punto, credo comunque che la commissione nutriva delle riserve in merito alla base giuridica proposta dalla commissione per questa direttiva. gli articoli 43 e 100 del trattato cee costituiscono infatti un fondamento piuttosto fragile su cui costruire un edificio di tale importanza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) um doppelversuche zu vermeiden, konsultiert eine person, die eine zulassung für ein pflanzenschutzmittel erlangen möchte, vor der durchführung von versuchen oder studien die informationen gemäß artikel 57, um zu ermitteln, ob und wem bereits eine zulassung für ein pflanzenschutzmittel, das denselben wirkstoff, safener oder synergisten enthält, oder einen zusatzstoff erteilt wurde.
per evitare la duplicazione di test, chiunque intenda chiedere l'autorizzazione di un prodotto fitosanitario consulta, prima di effettuare qualsiasi test o studio, le informazioni di cui all'articolo 57, onde verificare se e a chi sia già stata concessa un'autorizzazione per un prodotto fitosanitario contenente la stessa sostanza attiva o lo stesso antidoto agronomico o sinergizzante, o per un coadiuvante.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: