Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siehe, ich bin gottes ebensowohl als du, und aus lehm bin ich auch gemacht.
ecco, io sono come te di fronte a dio e anch'io sono stato tratto dal fango
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hat ihn nicht auch der gemacht, der mich in mutterleibe machte, und hat ihn im schoße ebensowohl bereitet?
chi ha fatto me nel seno materno, non ha fatto anche lui? non fu lo stesso a formarci nel seno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also daß die zauberer nicht konnten vor mose stehen vor den bösen blattern; denn es waren an den zauberern ebensowohl böse blattern als an allen Ägyptern.
i maghi non poterono stare alla presenza di mosè a causa delle ulcere che li avevano colpiti come tutti gli egiziani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dies könnte ebensowohl durch eine ausdehnung des nationalitätsbegriffes als auch durch eine anders artige verwendung des begriffs „schutz von amtsinhabern" erreicht werden.
(2) si tralascia qui la convenzione sul diritto del mare (1982), che è aperta alla partecipazione della cee e le cui disposizioni (articolo 287, lettera a)) e allegato ix, articolo 7, paragrafo 1, consentono alla cee, come alle altre parti, di ricorrere in caso di controversia al tribunale internazionale del diritto del mare di cui al l'allegato vi della convenzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ein croßteil der verhandlungsthemen hätten ebensowohl oder noch besser auf branchenebene gelöst werden können (und tatsächlich war dies nach dem teilweisen scheitern der konferenz von grenelle auch der fall).
abbiamo tanto insistito sulle comperse, nelle contrettezione, di nuovi problemi che le spingono verso le discussione professionele o lo discussione oziendele per le quele speriamo che non eussisteno melintesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und man warf für sie auch das los neben ihren brüdern, den kindern aaron, vor dem könig david und zadok und ahimelech und vor den obersten der vaterhäuser unter den priestern und leviten, für den jüngsten bruder ebensowohl als für den obersten in den vaterhäusern.
anch'essi, come i loro fratelli, figli di aronne, furono sorteggiati alla presenza del re davide, di zadòk, di achimèlech, dei casati sacerdotali e levitici, il casato del primogenito come quello del fratello minore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diese zahlenangaben sollten die jährlich für die vermögensbildung aufgewandten summen er fassen, gleichgültig, ob es sich um freiwillige und „geförderte" sparleistungen der privathaushalte oder beiträge der arbeitgeber und des staates (unter berücksichtigung der sozial-ökonomischen gruppen und einkommensklassen der begünstigten ebensowohl wie der verschiedenen gewählten anlageformen : unbefristete und festgelegte einlagen.
• la realizzazione, beninteso rispettando l'autonomia delle parti sociali, di una politica salariale che possa garantire a tutti i lavoratori un livello di reddito decente;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting