From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einzelwert
valore singolo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kein einzelwert darf weniger als 70 % der werte in tabelle m2 betragen.
nessun rilievo può essere inferiore al 70 % dei valori indicati al prospetto m2.
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
kein einzelwert darf um mehr als 10 % unter dem zulässigen mindestwert für die dreiflächenprobe liegen.
nel caso di fornitura di nastro in rotoli il pericolo della presenza di difetti superficiali sussiste in misura maggiore che nel caso di fornitura di lamiere e bandelle, poiché è impossibile eliminare tali difetti in un rotolo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die methode zur ableitung dieser freigrenzen basiert auf einer solideren wissenschaftlichen grundlage als der frühere einzelwert.
l'approccio seguito per ottenere tali valori ha una base scientifica più solida rispetto al valore unico previsto in precedenza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e) bei der prüfung der oberflächengeometrie darf kein einzelwert unter den in euronorm 82 festgelegten mindestwerten liegen.
in caso di un risultato di prova non conforme alle condizioni occorre stabilire la causa e controllare con metodi idonei se la colata risponde alle prescrizioni riguardanti la flessibilità al piegamento e raddrizzamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) jeder einzelwert der zugfestigkeit muß mindestens das l,05fache des entsprechenden einzelwertes der streckgrenze betragen.
per il controllo in proprio il produttore deve raddoppiare l'estensione dei controlli stabilita al riguardo al punto a.3.2.1.1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(') nur ein einzelwert darf den mindestwert für das mittel aus 3 versuchen unterschreiten, und zwar um höchstens 30%.
(') solo un valore singolo può risultare minore del valore minimo per la media di 3 prove, e precisamente del 30% al massimo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lässt sich das konfidenzintervall aufgrund einer geringen anzahl von proben nicht berechnen, so wird die variabilität stattdessen durch den höchsten einzelwert ausgedrückt.
se l'intervallo di confidenza non può essere calcolato a causa di un numero esiguo di campioni, la variabilità è espressa prendendo il valore individuale più alto.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nominal track gauge/regelspurweite/ecartement nominal de la voie | ein einzelwert, der die spurweite angibt.
nominal track gauge/nennspurweite/ecartement nominal de la voie/scartamento nominale | un valore unico che individua lo scartamento del binario |
Last Update: 2010-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
von den sechs einzelwerten dürfen nur zwei unter dem geforderten mindestmittelwert liegen, davon darf jedoch höchstens ein einzelwert niedriger sein als 70 % dieses wertes.
poiché si conoscono casi in cui una data interferenza è peculiare di uno specifico strumento e non di altri strumenti, si consiglia che l'analista verifichi tali effetti sullo strumento da lui utilizzato, alla prima occasione in cui viene analizzato quel determinato tipo di campione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(8) nur ein einzelwert darf unter dem festgelegten mittelwert liegen, er muß jedoch mindestens 70 % dieses mittelwertes betragen.
(8) un unico valore singolo può essere minore del valore medio specificato purché non sia minore del 70% di detto valore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) die härtewerte sind das arithmetische mittel aus drei versuchen, wobei der höchste einzelwert um nicht mehr als zwei punkte über dem angegebenen höchstmittelwert liegen darf.
(*) i valori di durezza corrispondono alla media aritmetica dei valori di tre prove; il valore più elevato di ogni prova preso singolarmente non deve superare di più di 2 punti il valore prescritto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn der mittelwert der drei proben oder ein einzelwert unter dem mindestwert nach tabelle 3 oder 4 liegt, so sind dem betreffenden erzeugnis drei weitere proben nach den angaben in abschnitt 7.3.3 zu entnehmen und zu prüfen.
qualora il valore medio delle tre provette o un valore sin golo venga a trovarsi al disotto dei valori minimi di cui ai prospetti 3 o 4, tre altre provette debbono essere prelevate dal prodotto in questione e sottoposte a prova secondo le indicazioni del punto 7.3.3.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der mittelwert aus allen sechs versuchen muß dann mindestens 27 j betragen; von den sechs einzelwerten dürfen nur zwei diesen mittelwert unterschreiten, davon jedoch höchstens ein einzelwert um mehr als 30%.
il valore medio di tutte le sei prove deve in tal caso essere pari ad almeno 27 j; dei sei valori singoli soltanto due possono risultare minori di tale valore medio; tra questi tuttavia al massimo un valore singolo può risultare minore di più del 30%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
9.6.2 falls der mittelwert der drei geprüften kerbschlagproben niedriger als der geforderte mindestwert ist oder falls ein einzelwert niedriger als 70 % des geforderten wertes ist, sind dem gleichen probenabschnitt drei weitere proben zu entnehmen und zu prüfen.
le interferenze chimiche sono dovute per lo più alle reazioni dell'elemento analizzato con gli altri elementi presenti nella fiamma. gli effetti possono essere assai diversi fra di loro, e per questa ragione nella fase di stesura del metodo unificato si farà molta attenzione alle indicazioni su come evitare e/o correggere queste interferenze.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
n = anzahl der einzelwerte
n = numero di valori singoli
Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 7
Quality: