Results for erbarme dich unser translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

erbarme dich unser

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

erbarme dich, mein gott

Italian

abbi pietà, mio dio

Last Update: 2010-03-14
Usage Frequency: 2
Quality:

German

verzeihe uns, vergib uns und erbarme dich unser.

Italian

assolvici, perdonaci, abbi misericordia di noi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

und verzeihe uns und vergib uns und erbarme dich unser.

Italian

assolvici, perdonaci, abbi misericordia di noi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du bist unser schutzherr, so vergib uns und erbarme dich unser!

Italian

tu sei il nostro patrono, perdonaci e usaci misericordia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und erhoben ihre stimme und sprachen: jesu, lieber meister, erbarme dich unser!

Italian

alzarono la voce, dicendo: «gesù maestro, abbi pietà di noi!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gedenke nicht unsrer vorigen missetaten; erbarme dich unser bald, denn wir sind sehr dünn geworden.

Italian

non imputare a noi le colpe dei nostri padri, presto ci venga incontro la tua misericordia, poiché siamo troppo infelici

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du bist unser beschützer; so vergib uns denn und erbarme dich unser; denn du bist der beste der vergebenden.

Italian

tu sei il nostro patrono, perdonaci e usaci misericordia. tu sei il migliore dei perdonatori.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unser herr, und gebiete uns nicht, was wir nicht vermögen, erlasse uns, vergib uns und erbarme dich unser!

Italian

signore, non imporci ciò per cui non abbiamo la forza. assolvici, perdonaci, abbi misericordia di noi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!

Italian

allora incominciò a gridare: «gesù, figlio di davide, abbi pietà di me!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine gruppe von meinen dienern pflegte zu sagen: >unser herr, wir glauben, so vergib uns und erbarme dich unser.

Italian

invero, c'era una parte dei miei servi che diceva: “signore, noi crediamo: perdonaci e usaci misericordia!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und sag: mein herr, vergib und erbarme dich, denn du bist der beste der barmherzigen.

Italian

e di': “signore, perdona e usaci misericordia, tu sei il migliore dei misericordiosi”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber das volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. aber sie schrieen viel mehr und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!

Italian

la folla li sgridava perché tacessero; ma essi gridavano ancora più forte: «signore, figlio di davide, abbi pietà di noi!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr, erbarme dich und hilf uns!« sagte ljewin, der gerade sein pferd aus dem torweg herauskommen sah.

Italian

signore, abbi pietà e aiutami! — esclamò levin, dopo aver visto che il suo cavallo usciva dal portone.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sprich: mein herr, vergib und erbarme dich. und du bist der beste derer, die sich erbarmen.

Italian

e di': “signore, perdona e usaci misericordia, tu sei il migliore dei misericordiosi”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und siehe, zwei blinde saßen am wege; und da sie hörten, daß jesus vorüberging, schrieen sie und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!

Italian

ed ecco che due ciechi, seduti lungo la strada, sentendo che passava, si misero a gridare: «signore, abbi pietà di noi, figlio di davide!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewiß, eine gruppe von meinen dienern pflegte zu sagen: .unser herr, wir glauben, so vergib uns und erbarme dich unser, denn du bist der beste der barmherzigen.'

Italian

invero, c'era una parte dei miei servi che diceva: “signore, noi crediamo: perdonaci e usaci misericordia! tu sei il migliore dei misericordiosi!”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aber vornean gingen, bedrohten ihn, er sollte schweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!

Italian

quelli che camminavano avanti lo sgridavano, perché tacesse; ma lui continuava ancora più forte: «figlio di davide, abbi pietà di me!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da er hörte, daß es jesus von nazareth war, fing er an, zu schreien und zu sagen: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!

Italian

costui, al sentire che c'era gesù nazareno, cominciò a gridare e a dire: «figlio di davide, gesù, abbi pietà di me!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wahrlich, es gab eine anzahl unter meinen dienern, die zu sagen pflegten: "unser herr, wir glauben; vergib uns darum und erbarme dich unser; denn du bist der beste erbarmer."

Italian

invero, c'era una parte dei miei servi che diceva: “signore, noi crediamo: perdonaci e usaci misericordia! tu sei il migliore dei misericordiosi!”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und senke für sie aus barmherzigkeit den flügel der demut und sag: "mein herr, erbarme dich ihrer, wie sie mich aufgezogen haben, als ich klein war."

Italian

e inclina con bontà, verso di loro, l'ala della tenerezza; e di': “o signore, sii misericordioso nei loro confronti, come essi lo sono stati nei miei, allevandomi quando ero piccolo”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,433,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK