Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geben sie die ersatzwerte für %1 an:
inserisci i valori in sostituzione per %1:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wann immer keine gültigen stundendaten errechnet werden können, sind nach maßgabe dieses abschnitts ersatzwerte zu berechnen.
per ogni caso in cui non è possibile calcolare un'ora valida di dati, occorre calcolare valori di sostituzione secondo le indicazioni contenute nel presente punto.
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:
wird beim vergleich mit den berechnungsergebnissen klar, dass die messergebnisse nicht stichhaltig sind, so greift der anlagenbetreiber auf die in diesem abschnitt vorgesehenen ersatzwerte zurück.
se dalla comparazione con i risultati ottenuti tramite calcolo emerge chiaramente che i risultati dell'approccio fondato sulle misure non sono validi, il gestore deve utilizzare i valori di sostituzione descritti nel presente paragrafo.
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
können für nicht direkt als konzentration gemessene parameter keine gültigen stundendaten ermittelt werden, so werden die ersatzwerte für diese parameter nach dem massenbilanzansatz oder der energiebilanzmethode für den prozess berechnet.
se non è possibile disporre di un'ora valida di dati per i parametri che non sono misurati direttamente come concentrazione, i valori di sostituzione per tali parametri sono ottenuti con un modello di bilancio di massa o ricorrendo all'approccio basato sul bilancio energetico del processo.
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
wegen kalibrier- oder interferenzfehlern) oder außer betrieb ist, so bestimmt der anlagenbetreiber für jede fehlende messstunde ersatzwerte nach folgendem schema:
se non è possibile disporre di un'ora valida di dati per uno o più elementi del calcolo delle emissioni perché l'attrezzatura non può essere controllata (ad esempio in caso di errori di taratura o dovuti a interferenze) o è guasta, il gestore deve determinare i valori di sostituzione per ciascuna ora di dati mancante secondo le modalità descritte di seguito.
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
fehlen daten aufgrund des ausfalls einer emissionsminderungs-vorrichtung, so wird davon ausgegangen, dass die emissionen während der betreffenden stunde ungemindert waren, sind entsprechend ersatzwerte zu berechnen.
se i dati mancanti corrispondono ad un guasto del dispositivo di abbattimento, occorre presumere che le emissioni per quell'intera ora non siano state abbattute e modificare di conseguenza i valori calcolati.
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality: