Results for etablierung translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

etablierung

Italian

insediamento

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

etablierung einer geschäftsbeziehung;

Italian

quando allacciano rapporti d’affari;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

etablierung spezifischer infrastrukturen und gremien

Italian

creazione di strutture specifiche

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

etablierung eines hochwertigen audit-berufszweigs.

Italian

establish a high-quality audit profession.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

4.4 die etablierung des natura-2000-netzes

Italian

4.4 creazione della rete natura 2000

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

etablierung der internationalen weltraumstation als basis für mikrogravitätsforschung;

Italian

istituire la stazione spaziale internazionale come base per le ricerche sulla microgravità;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorrang hatte die etablierung des breitbildformats auf dem markt.

Italian

la priorità era di imporre il formato panoramico sul mercato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kampagne zur etablierung erneuerbarer energien (2000-2003)

Italian

la campagna di lancio (2000-2003)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

frieden und zur etablierung einer demokratischen regierung in diesem land aus.

Italian

347 democratico in questo paese.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die etablierung und berechnung des finanziellen ausgleichs sind dabei die wichtigsten aspekte.

Italian

le modalità di determinazione e di calcolo della compensazione finanziaria costituiscono gli aspetti più importanti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies kann die etablierung von junglandwirten beeinträchtigen, die aber weiterhin priorität haben muss.

Italian

va quindi prestata una particolare attenzione all'introduzione di strumenti idonei a stabilizzare i mercati delle produzioni animali;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

628.die etablierung und berechnung des finanziellen ausgleichs sind dabei die wichtigsten aspekte.

Italian

645.infatti, l’annullamento della riserva per lepensioni non conferiva a la poste un vantaggiopoiché riportava la poste nella stessa situazionedi quella di un investitore privato operante inun’economia di mercato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem fordern sie die etablierung der europäischen standards: hinzu kommen selbstver-

Italian

lo scorso 8 marzo, il parlamento europeo ha approvato l'eccellen-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der ausschuss hält die einbeziehung der verbraucherverbände zur etablierung einer repräsentativen vertretung der fluggäste für sinnvoll.

Italian

il comitato ritiene giusto coinvolgere le associazioni dei consumatori per costituire una rappresentanza autorevole degli interessi dei passeggeri.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei der etablierung der rechte der energieverbraucher wird der grundsatz der gemeinsamen verantwortung eine wichtige rolle spielen.

Italian

il principio della responsabilità condivisa svolgerà un ruolo importante nella definizione dei diritti dei consumatori di energia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

andere räumen die notwendigkeit einer zeitlich begrenzten subventionierung erneuerbarer energieträger bis zu deren etablierung am markt ein.

Italian

altri riconoscono la necessità di sostenere le energie rinnovabili per aiutarle a ritagliarsi uno spazio nell'attuale mercato dell'energia, ma solo per un periodo limitato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2.1.2 auch im antiken rom wurde mit der etablierung des völkerrechts das asylrecht an den bür­gerstatus gekoppelt4.

Italian

2.1.2 anche nell'antica roma, con l'affermarsi del diritto delle genti, era conosciuto il diritto di asilo in connessione con lo status di cittadinanza4.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

5.3 die asiatischen länder bieten neuen unternehmen aktive staatliche unterstützung und schutz bis zu ihrer etablierung auf dem markt.

Italian

5.3 i governi dei paesi asiatici sostengono attivamente con aiuti e tutele statali le nuove imprese fino al loro consolidamento sul mercato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

10.2 hierzu zählt die etablierung von städtenetzen, von deren know-how auch kleinere kommunen profitieren können.

Italian

• occorre partire dalla cosiddetta "cooperazione semplice", fondata su uno scambio non vincolante di informazioni e di esperienze e finalizzata alla reciproca conoscenza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich bin der meinung, diese selbständigkeit, die etablierung von neuen unternehmen von frauen sollte besonders von der europäischen union gefördert werden.

Italian

ritengo che l'unione europea debba offrire particolare supporto all'autonomia e alla creazione di nuove imprese gestite da donne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,738,703,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK