Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: förderfähigkeitskriterien    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Der Ausschuss für Industrie erachtet diesen Bericht für weitgehend positiv und ist der Meinung, dass die Indikatoren in Euro ein zuverlässigeres Bild als die gegenwärtigen Bewertungs- und Förderfähigkeitskriterien vermitteln. Er ist außerdem der Auffassung, dass die Arbeitslosigkeitsindikatoren wichtig sind, weil es Regionen gibt, in denen nur 44% der Personen im erwerbstätigen Alter tatsächlich Arbeit finden, aber die Produktivitätsunterschiede sind ebenfalls bedeutsam.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, la commissione per l' industria giudica la relazione abbastanza positivamente, ritiene che gli indicatori in euro delineino un quadro più affidabile rispetto agli attuali criteri di valutazione e di ammissibilità e che siano importanti anche gli indicatori di disoccupazione, in quanto ci sono regioni in cui appena il 44 per cento della popolazione attiva trova lavoro, ma che le disparità di produttività siano altrettanto importanti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bezüglich der Regionen, die dem natürlichen Effekt unterliegen, das heißt der Regionen, die nicht mehr die Förderfähigkeitskriterien für das Konvergenzziel erfüllen, jedoch im Rahmen des Wettbewerbsfähigkeits- und Beschäftigungsziels eine Übergangsunterstützung erhalten werden, schlagen wir vor, dass, sofern sie dies wünschen, die für sie vorgesehenen Maßnahmen und Finanzhilfen die gleichen sein sollten, wie für die Regionen, die das Konvergenzziel erfüllen.
http://www.europarl.europa.eu/

Per quanto riguarda le regioni soggette all’ effetto naturale, cioè le regioni che non soddisfano più i criteri di ammissibilità per l’ obiettivo di convergenza, ma che riceveranno un finanziamento transitorio a titolo dell’ obiettivo di competitività e occupazione, proponiamo che tali regioni, se lo desiderano, siano ammesse a beneficiare delle stesse azioni e finanziamenti previsti per le regioni che rientrano nell’ obiettivo di convergenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  arbeitslosigkeitsindikatoren (German - Italian) | förderfähigkeitskriterien (German - Italian) | übergangsunterstützung (German - Italian) | wettbewerbsfähigkeits (German - Italian)


Users are now asking for help: katze (German>Italian) | evtl, (German>French) | jos (German>Italian) | direzione commerciale (Italian>English) | nippon (English>German) | quecksilber (German>Spanish) | frequent (English>Tagalog) | stationary (English>Estonian) | anja (German>Japanese) | antioxidant meaning (English>Tagalog) | legato a 4 (Italian>English) | agissant directement (French>English) | dauerhaft (German>English) | sottobosco (Italian>English) | verklikstoffen (German>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语