You searched for: für die genuss-pause: [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Italian |
Info |
Eine Viertelstunde Pause ist gut für die Konzentration. Ich bitte das Präsidium, das in Zukunft entsprechend einzuplanen.
|
Una pausa di un quarto d’ ora giova alla concentrazione, prego pertanto l’ Ufficio di presidenza di prevederne una per le prossime sedute.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Die Einführung einer Höchstdauer für Lebendtiertransporte muss diese Pausen überflüssig machen.
|
La durata massima del trasporto di bestiame vivo dovrà renderle superflue.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Einige Regionen kommen in den Genuß von Fördermitteln für rückständige ländliche Gebiete.
|
Alcune regioni beneficiano degli aiuti a favore delle zone rurali in ritardo di sviluppo.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Die kurzen Pausen zwischen den Einsätzen haben für eine Regeneration nicht ausgereicht.
|
Le brevi pause tra le uscite non erano sufficienti a consentire al personale di ricaricare le batterie.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ich bitte, dass wir gemeinsam diese Denkpause nicht als Pause an sich verstehen, sondern als Pause zum Nachdenken darüber, wie wir es schaffen, diese Europäische Union auch auf rechtlicher und damit politischer Grundlage für die Zukunft handlungsfähig zu machen.
|
Ciò che chiedo è di non prendere questa pausa di riflessione come una pausa in quanto tale, ma come un periodo in cui riflettere sul modo in cui creare una base giuridica – e quindi politica – che permetta all’ Unione europea di essere efficace in futuro.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Ich fordere die britische Regierung auf, diese Pause optimal zu nutzen und ihren Standpunkt in für Schottland wichtigen Fragen zu überprüfen.
|
Esorto il governo del Regno Unito a sfruttare al massimo questa pausa per rivedere le proprie posizioni su settori che rivestono un’ importanza fondamentale per la Scozia.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Erstens sollten wir eine Pause einlegen, sobald die zehn Länder beigetreten sind und wir die Verhandlungen für den Beitritt von Rumänien und Bulgarien abgeschlossen haben.
|
In primo luogo, dovremmo fare una pausa dopo l' adesione dei dieci paesi e una volta giunti a conclusione i negoziati con la Romania e la Bulgaria.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Seien wir fleißig ohne Hast und ohne Pause, denn wir dürfen, wie gesagt, für viele europäische Bürger nicht weiterhin ein Stein des Anstoßes sein.
|
Applichiamoci in modo non frettoloso ma costante, perché come ho già detto non possiamo continuare a rappresentare, agli occhi di molti cittadini europei, la pietra dello scandalo.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Erstens sollten wir eine Pause einlegen, sobald die zehn Länder beigetreten sind und wir die Verhandlungen für den Beitritt von Rumänien und Bulgarien abgeschlossen haben.
|
In primo luogo, dovremmo fare una pausa dopo l' adesione dei dieci paesi e una volta giunti a conclusione i negoziati con la Romania e la Bulgaria.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Separazione
|
Last Update: 2009-01-01 |
Intervallo (Break):
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2011-07-27 |
|
Last Update: 2005-10-17 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: lebendtiertransporte (German - Italian) | handlungsfähig (German - Italian) | fördermitteln (German - Italian) | verhandlungen (German - Italian)
Users are now asking for help: zeeman (Italian>English) | fishing (English>Estonian) | predo (Italian>English) | ricordo vagamente (Italian>English) | thug (Italian>English) | opsluitingsmethoden (Dutch>English) | gegrundet (German>Italian) | hofgut (German>Chinese (Simplified)) | valore di cessione (Italian>English) | come da accordi (Italian>German) | multum delectatus sum (Latin>French) | opslobberen (Dutch>English) | insulins (English>Spanish) | mi perro favorito es pancho (Spanish>English) | launchermanager (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语