Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schließlich kann schichtarbeit für einige eine möglichkeit darstellen, eheliche konflikte und familienstreitigkeiten zu vermeiden.
infine, per alcuni il lavoro a turni potrà essere un mezzo per evitare conflitti coniugali e di stur bi fami 1 i ari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
familienstreitigkeiten und gelegentliche krisen bilden die schlagzeilen. in wirklichkeit ist die eu jedoch eine bemerkenswerte erfolgsgeschichte.
la famiglia a volte litiga e, di tanto in tanto, ha qualche crisi che finisce sui giornali, ma lontano dalle telecamere l’ue è davvero una storia di grande successo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zusammenarbeit zwischen den zentralen behörden spielt in diesem zusammenhang sowohl allgemein als auch in besonderen fällen sowie zur förderung der gütlichen beilegung von familienstreitigkeiten eine entscheidende rolle.
la cooperazione fra le autorità centrali è fondamentale in questo contesto, sia in linea generale che in casi specifici, nonché per favorire la composizione amichevole delle controversie familiari.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
europa überwindet, zumindest hoffe ich das, allmählich seine familienstreitigkeiten, durch die es seit mehreren jahren im wahrsten sinne des wortes paralysiert war."
l'europa sta per uscire (almeno spero) dalle sue liti di famiglia che da parecchi anni letteralmente la paralizzavano».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die zusammenarbeit zwischen den zentralen behörden spielt sowohl allgemein als auch in besonderen fällen - unter anderem zur förderung der gütlichen beilegung von familienstreitigkeiten - eine entscheidende rolle.
È opportuno che le autorità centrali collaborino fra loro, sia in generale che per casi specifici, anche al fine di promuovere la risoluzione amichevole delle controversie familiari.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(25) die zentralen behörden sollten sowohl allgemein als auch in besonderen fällen, einschließlich zur förderung der gütlichen beilegung von die elterliche verantwortung betreffenden familienstreitigkeiten, zusammenarbeiten.
(25) È opportuno che le autorità centrali collaborino fra loro, sia in generale che per casi specifici, anche per favorire la risoluzione amichevole delle controversie familiari in materia di responsabilità genitoriale.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der schutz der rechte von kindern im alltag erfordert ein anderes vorgehen als bei erwachsenen, gleichgültig, ob das kind an einem prozess teilnimmt, von familienstreitigkeiten betroffen ist, bei öffentlichen verwaltungen für seine interessen eintreten oder schwierige situationen wie migration, gewalt oder armut bewältigen muss.
tutelare i diritti dei minori nella vita di tutti i giorni presuppone un approccio diverso rispetto agli adulti, che il minore partecipi a un processo, sia coinvolto in una controversia familiare, abbia a che fare con la pubblica amministrazione oppure affronti situazioni drammatiche di migrazione, violenza, povertà.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: