Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: feinsteuerungsmaßnahmen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

(4) Einige interessierte Parteien nahmen schriftlich Stellung.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

(4) Alcune parti interessate hanno presentato le loro osservazioni per iscritto.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(9) Einige interessierte Parteien nahmen schriftlich Stellung.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:DE:HTML

(9) Alcune parti hanno presentato le loro osservazioni per iscritto.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Mai 2003 nahm diese auf das bedingungsfreie Bietverfahren (vgl.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:DE:HTML

Nella lettera del 14 maggio il comune di Oslo, riferendosi alla procedura di offerta incondizionata (cfr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(85) Die Produktionskapazität nahm im Bezugszeitraum kontinuierlich zu.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

(85) La capacità di produzione è aumentata costantemente durante il periodo in esame.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Produktivität nahm erheblich zu.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

La produttività è aumentata in misura significativa.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Dezember 1996 nahm der Rat die Verordnung (EG) Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

(1) Il 20 dicembre 1996 il Consiglio ha adottato il regolamento (CE) n.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:

An der Ausschreibung nahmen drei mögliche Auftragnehmer teil.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:DE:HTML

Alla gara hanno partecipato tre candidati.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Einige Parteien nahmen schriftlich Stellung.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Alcune parti hanno presentato le loro osservazioni per iscritto.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:

1676/2001 vorgeschlagen werden sollte, nahmen einige Parteien Stellung.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:DE:HTML

1676/2001, alcune parti hanno presentato osservazioni.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Insgesamt nahmen die Verkaufsmengen im Bezugszeitraum um 16 % zu.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

Globalmente, durante il periodo in esame il volume delle vendite è aumentato del 16 %.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Sie nahm diesen Beschluss am 1.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:DE:HTML

La decisione è stata adottata il 1o ottobre 1997.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Der CHMP nahm folgende Gegenanzeigen an:
http://www.emea.europa.eu/

Il CHMP ha adottato la seguente controindicazione:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Einige Fälle nahmen einen tödlichen Ausgang.
http://www.emea.europa.eu/

Alcuni casi hanno avuto esito fatale.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Einige Fälle nahmen einen tödlichen Ar
http://www.emea.europa.eu/

Alcuni casi hanno avuto esito fatale.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Die törichten nahmen Öl in ihren Lampen; aber sie nahmen nicht Öl mit sich.
Matthew 25.3

le stolte presero le lampade, ma non presero con sé olio
Matthew 25.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Herzminutenvolumen nahm zu; die Herzfrequenz, die bei Herzinsuffizienzpatienten normalerweise erhöht ist, dagegen nahm ab.
http://www.emea.europa.eu/

La gittata cardiaca è aumentata, mentre è diminuita la frequenza cardiaca (di solito elevata in pazienti con insufficienza cardiaca).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Einige Fälle nahmen einen tödlichen Ausgang.
http://www.emea.europa.eu/

Alcuni casi hanno avuto un esito fatale.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Gewichtszu- nahme Kreatinin- phosphokinase
http://www.emea.europa.eu/

Aumento di peso Aumento della creatina fosfochinasi
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Gewichtsab- nahme Gewichtszu- nahme Erhöhter Cholesterin- spiegel
http://www.emea.europa.eu/

Riduzione di peso Aumento di peso Aumento della colesterolemia
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Gewichtsab- nahme
http://www.emea.europa.eu/

Riduzione di peso
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  herzinsuffizienzpatienten (German - Italian) | produktionskapazität (German - Italian) | herzminutenvolumen (German - Italian) | bedingungsfreie (German - Italian) | bezugszeitraum (German - Italian)


Users are now asking for help: monohydratzitronensäure (German>Italian) | 15 minuti (Italian>English) | föreg (Swedish>English) | publieksfaciliteiten (Dutch>English) | bbs (>) | przed (Dutch>English) | guyed towers: (English>Spanish) | ammorti (English>German) | sanda lila (Tagalog>English) | konfigurerat (Swedish>Arabic) | andatene (English>Spanish) | preintegrados (Spanish>Portuguese) | adluminal (English>Spanish) | neirinck (Czech>German) | investin (Czech>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语