You searched for: finanzierungsbedarf [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
German |
Italian |
Info |
a) Finanzierungsbedarf
|
a) Fabbisogno di finanziamento
|
Last Update: 2009-01-01 |
Finanzierungsbedarf und Finanzierungsquellen
|
Fabbisogno e fonti di finanziamento
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Der Finanzierungsbedarf ist natürlich hoch.
|
La necessità di risorse finanziarie è palese.
|
Last Update: 2012-03-22 |
A | FINANZIERUNGSBEDARF | | | |
|
A | FABBISOGNO DI FINANZIAMENTO | | | |
|
Last Update: 2009-01-01 |
(186) Der Finanzierungsbedarf umfasse folgende Kostenkategorien:
|
(186) I fabbisogni di finanziamento riguardano le seguenti categorie:
|
Last Update: 2009-01-01 |
Diese Kategorie wird auch als Finanzierungsbedarf des Staates bezeichnet.
|
Categoria anche denominata: necessità di finanziamento delle amministrazioni pubbliche.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Der Finanzierungsbedarf für Moldau wird in den kommenden Jahren erheblich sein.
|
Le necessità di finanziamento della Moldavia saranno molto notevoli nei prossimi anni.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Der zusätzliche Finanzierungsbedarf wird mit insgesamt 700 Mio. Euro pro Jahr veranschlagt.
|
Questa necessità è stata pienamente soddisfatta nella più dettagliata analisti costi-benefici mai condotta sugli obiettivi comunitari per il riciclaggio.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Diese Verschiebung schafft einen erheblichen zusätzlichen Finanzierungsbedarf für Rubrik 4.
|
Tale trasferimento implica che si debbano aumentare considerevolmente gli stanziamenti della rubrica 4.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Finanzierungsbedarf (EUR) -Herkunft der Geldmittel in EUR (aufgerundete Zahlen) -
|
Fabbisogno finanziario (EUR) -Provenienza delle risorse (EUR — cifre arrotondate) -
|
Last Update: 2008-03-04 |
- in dieser Tranche des Marktversagens geht von KMU ein erheblicher Finanzierungsbedarf aus.
|
- vi è una considerevole domanda di finanziamenti da parte di PMI in questo segmento di fallimento del mercato.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Der Finanzierungsbedarf muß daher gedeckt werden, damit die Unabhängigkeit nie in Frage gestellt wird.
|
E' necessario, dunque, coprire questo fabbisogno finanziario per non mettere a repentaglio l' indipendenza.
|
Last Update: 2012-03-22 |
a) Der Finanzierungsbedarf von Beteiligungsnehmern, die eine Anschlussfinanzierung zwischen 750000 EUR und 2,9 Mio.
|
a) Le esigenze di finanziamento delle imprese beneficiarie che cercano di ottenere finanziamenti compresi tra 750000 EUR e 2,9 milioni di EUR sono al di sotto del livello d'interesse della maggior parte degli investitori in capitale di rischio.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Der Finanzierungsbedarf muß daher gedeckt werden, damit die Unabhängigkeit nie in Frage gestellt wird.
|
E 'necessario, dunque, coprire questo fabbisogno finanziario per non mettere a repentaglio l' indipendenza.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Die Kommission möchte zum jetzigen Zeitpunkt noch keine Spekulationen über den konkreten Finanzierungsbedarf anstellen.
|
La Commissione non ha intenzione, in questa fase, di entrare in una discussione sugli importi che si renderanno necessari.
|
Last Update: 2012-03-03 |
In den folgenden Randnummern werden der Finanzierungsbedarf und die Zahlen der einzelnen Gesellschaften ausführlicher erläutert.
|
Nei punti che seguono, vengono spiegati nel dettaglio il fabbisogno di finanziamento e le cifre concernenti le diverse società.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(62) Der Finanzierungsbedarf für die Desinvestition bei den Beteiligungen der IFB in Frankreich wurde von der SNCB gedeckt.
|
(62) Il fabbisogno di finanziamento per il disinvestimento delle partecipazioni di IFB in Francia è stato finanziato dalla SNCB.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Die Kommission ist vielmehr der Ansicht, dass mit den Einlagen der allgemeine Finanzierungsbedarf des Staates gedeckt wird;
|
Al contrario, la Commissione ritiene che la raccolta sia impiegata per la copertura di esigenze generali del Tesoro,
|
Last Update: 2009-01-01 |
Projekte mit größerem Finanzierungsbedarf unterliegen einem Einzelbewertungsverfahren, das von einem vom Ministerratspräsidenten eingerichteten Ad-hoc-Komitee durchgeführt wird.
|
I progetti che comportano finanziamenti più ingenti sono sottoposti ad una procedura di valutazione individuale svolta da un comitato ad hoc istituito dalla presidenza del Consiglio dei ministri.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: einzelbewertungsverfahren (German - Italian) | ministerratspräsidenten (German - Italian) | anschlussfinanzierung (German - Italian) | finanzierungsquellen (German - Italian) | finanzierungsbedarf (German - Italian)
Users are now asking for help: inevitable (English>Italian) | kpager (English>Italian) | insurgent (English>Italian) | if you send me the money (English>Italian) | marisol (Spanish>Latin) | cesc (Polish>German) | vuonna (Finnish>Slovak) | gasista (Spanish>Hebrew) | delven (Dutch>Russian) | guarded by the beefeaters (English>Italian) | førtiltrædelsesfacilitet (Danish>German) | glycosylated (English>Italian) | faso (English>Greek) | configuration window disappears (English>Italian) | terecht op (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语