From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die pontonbrücken, die vorläufig eingerichtet wurden und unter der woche den flusslauf versperren, abgebaut werden sollen;
la rimozione dei ponti galleggianti che sbarrano il fiume durante la settimana, installati a titolo provvisorio,
in bobbio im val trebbia auf 400 m seehöhe auf einer bezaubernden anhöhe, welche den flusslauf zwischen dem grün der wälder und der weinberge beherrscht.
a bobbio in val trebbia, a 400 mt slm, su un incantevole poggio che domina il corso del fiume tra il verde dei boschi e dei vigneti.
es geht z. b. um die unglücklichen holländer aus dem dorf boyen, die sich im 19. jahrhundert, als die maas über die ufer trat und sich daraufhin der flusslauf veränderte, plötzlich auf belgischem staatsgebiet wiederfanden.
ci sono altre storie, come ad esempio gli sfortunati olandesi della frazione di boyen che nel xix secolo, a seguito dell’inondazione e delle trasformazioni del letto del fiume, improvvisamente si trovarono in territorio belga.
im rahmen dieses grundsatzes sollten die mitgliedstaaten aufgefordert werden, eine faire teilung der zuständigkeiten anzustreben, wenn maßnahmen zum hochwasserrisikomanagement an flussläufen zum nutzen aller gemeinsam beschlossen werden.
esso dovrebbe spronare gli stati membri a trovare un'equa ripartizione delle responsabilità, quando misure riguardanti la gestione del rischio di alluvione lungo i corsi d'acqua sono decise collettivamente nell'interesse comune.