Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stelzvögelschwärme ¥ finden ihre nahrung bei ebbe in flussmündungen.
stormi di trampolieri trovano il cibo negli estuari dei ¥ fiumi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu gehören schiffbare flüsse, seen, kanäle und flussmündungen.
con tale termine si intendono i fiumi, i laghi, i canali e gli estuari navigabili.
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
- die halbwertszeit in süßwasser oder flussmündungen mehr als 40 tage beträgt,
- il tempo di dimezzamento in acqua dolce o di estuario è superiore a quaranta giorni,
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die halbwertszeit in süßwasser oder flussmündungen mehr als 40 tage beträgt oder
il suo tempo di dimezzamento in acqua dolce o di estuario è superiore a 40 giorni o
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der europäische aal ist in den flussmündungen und binnengewässern in europa weit verbreitet.
l’anguilla europea è ampiamente presente in tutte le acque europee (estuari dei fiumi e acque interne).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die halbwertszeit in meer- oder süßwasser oder flussmündungen mehr als 60 tage beträgt, oder
il suo tempo di dimezzamento nell’acqua marina, nell’acqua dolce o nell’acqua di estuario è superiore a 60 giorni o
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
neben den erwerbsfischern sind freizeitfischer auf dem meer, in flussmündungen und in flussgebieten aktiv.
la pesca commerciale e ricreativa di salmoni viene praticata in mare, negli estuari e nelle aree fluviali.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i) seeverkehrstätigkeiten an küsten, in häfen oder flussmündungen, einschließlich der fischerei;
i) le attività marittime costiere, portuali o d'estuario, comprese le attività di pesca;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Örtlich zeigen bestimmte flussmündungen und fjorde eine eutrophierungsneigung bzw. erste anzeichen einer eutrophierung.
a livello locale, alcuni estuari o fiordi presentano o possono presentare segni di eutrofizzazione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
atlantisch: die westlichen küstengebiete europas, flachlandgebiete mit klippen und einigen großen flussmündungen.
atlantica: zone costiere europee occidentali, caratterizzate da pianure e scogliere, oltre ad alcuni grandi estuari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so konnten insbesondere aufgrund des heftigen widerstands von umweltschützern und fischern keine neuen staudämme an flussmündungen entwickelt werden.
È noto che le dighe di estuario non hanno potuto svilupparsi anche per la strenua opposizione degli ambientalisti e dei pescatori.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- auswirkungen auf die umwelt einschließlich erreichbarer emissionsminderungen und auswirkungen auf die Ökosysteme in geschlossenen häfen und flussmündungen;
- degli effetti sull'ambiente, incluse le riduzioni delle emissioni realizzabili, e degli impatti sugli ecosistemi delle baie, dei porti e degli estuari,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei dem katamaran handelt es sich um ein wasserfahrzeug, das für die beförderung von passagieren in flüssen, flussmündungen oder küstengewässern bestimmt ist.
il catamarano è una nave progettata per il trasporto di passeggeri su fiumi, estuari o acque costiere.
Last Update: 2013-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings ist der anwendungsbereich der wasserrahmenrichtlinie weiter gefasst und bezieht sich auf (makro-)merkmale, wie etwa flussmündungen.
tuttavia, la direttiva quadro sulle acque si concentra su alcune macrocaratteristiche, come nel caso degli estuari.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Ölverschmutzung scheint im schwarzen meer nicht allgemein verbreitet zu sein, tritt aber in küstengebieten um flussmündungen, abwasserausflüssen, industrieanlagen und häfen auf.
l’inquinamento da petrolio nel mar nero non sembra un problema diffuso, ma interessa le zone costiere in corrispondenza delle foci dei fiumi, dei punti di scarico delle acque fognarie, degli insediamenti industriali e dei porti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- 9 - und flussmündungen auszuweiten, insbesondere was die auswirkungen des fremdenverkehrs und das potential innovativer formen des Ökotourismus angeht;
3.23 approva l'obiettivo generale di ridurre l'uso dei pesticidi, in quanto compatibile con un'agricoltura più sostenibile e maggiormente orientata alla qualità piuttosto che alla quantità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das für diese anbauweise benötigte flutungssystem verhindert den anstieg des - in flussmündungen salzhaltigen - grundwassers und gleichzeitig die verschlechterung der bodenstruktur und die ausschwemmung von tonerde.
il sistema d'inondazione proprio di tale coltura impedisce la risalita della falda freatica, che è salina presso la foce dei fiumi, impedendo così il deterioramento della struttura del suolo e lo sgretolamento dell'argilla.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) nach dem in artikel 9 absatz 2 genannten verfahren werden kriterien für den einsatz emissionsmindernder technologien durch schiffe aller flaggen in geschlossenen häfen und flussmündungen in der gemeinschaft festgelegt.
3. i criteri per l'impiego delle tecnologie di riduzione delle emissioni da parte delle navi battenti qualsiasi bandiera nelle baie, nei porti e negli estuari della comunità sono stabiliti secondo la procedura di cui all'articolo 9, paragrafo 2.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 hält die klarstellung für zweckmäßig, dass die richtlinie auch für typische dienste in häfen gilt, die, obwohl sie in nähe von flussmündungen liegen, als seehäfen anerkannt werden sollten;
2.2 ritiene opportuno che venga chiarito che l'applicazione della direttiva è rivolta anche ai servizi portuali tipici che, ancorché ubicati in prossimità delle foci dei fiumi siano riconosciuti come porti marittimi;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das hauptziel des projekts waters bestand in der erarbeitung einer methodik zur Überwachung der wasserqualität sämtlicher gewässertypen (küsten, seen,flusseinzugsgebiete, lagunen, deltas und flussmündungen).
nel comprensorio costiero della laguna di venezia,invece delle consuete centraline statiche chenecessiterebbero di una copertura capillare delterritorio, ne vengono utilizzate dieci mobili, installatesu imbarcazioni che percorrono costantemente il bacinolagunare per la raccolta dei rifiuti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: