Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: fragestellung    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

FRAGESTELLUNG
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

PROBLEMA
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 18
Quality:

Fragestellung
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:DE:HTML

Problemi
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

FRAGESTELLUNGEN
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:DE:HTML

PROBLEMI
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 10
Quality:

Fragestellung | Bescheinigungsvorschriften |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Questione | Disposizioni relative alla certificazione |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

3. Fragestellung: Eine Rechtsgrundlage für die Verbraucherpolitik

3. La problematica: una base giuridica per la politica dei consumatori

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

27.B.Horizontale Fragen | Fragestellung | Maßnahme |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

27.B.Questioni orizzontali | Questione | Azione |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich kann dem Fragesteller nur zustimmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Credo che lei abbia pienamente ragione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Das sind die Fragestellungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Queste sono le questioni che si pongono.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sonstige Auskünfte -Für fachliche Fragestellungen:

Altre informazioni -Per questioni di carattere tecnico rivolgersi al seguente indirizzo:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Darum müssen wir diese Fragestellungen mit unserer Entwicklungshilfe verbinden.
http://www.europarl.europa.eu/

Questi due aspetti devono pertanto risultare collegati fra loro nella nostra cooperazione allo sviluppo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

6 Die vorliegende Interpretation behandelt zwei Fragestellungen:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:DE:HTML

6 La presente Interpretazione affronta due problemi:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Die in dieser Interpretation behandelten Fragestellungen sind:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:DE:HTML

I problemi trattati nella presente Interpretazione sono:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

2 Folgende Fragestellungen werden in diesem Standard nicht behandelt:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Il presente Principio non tratta:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

3 Die Fragestellungen lauten:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

I problemi consistono nel determinare:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

In dieser Interpretation geht es um folgende Fragestellungen:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:DE:HTML

I problemi trattati dalla presente Interpretazione sono:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

QB57-7 | für politische Fragestellungen |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

QB57-7 | Riguardante questioni politiche |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

8 In dieser Interpretation werden folgende Fragestellungen behandelt:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:DE:HTML

8 La presente Interpretazione affronta le seguenti questioni:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

2 Folgende Fragestellungen werden in diesem Standard nicht behandelt:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:DE:HTML

2 Dan l-Istandard ma jitrattax:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  bescheinigungsvorschriften (German - Italian) | verbraucherpolitik (German - Italian) | entwicklungshilfe (German - Italian) | fragestellungen (German - Italian)


Users are now asking for help: tanakh (Tagalog>English) | da das italienische als pro-drop-sprache erlaubt (German>Italian) | räckvidd (Swedish>Norwegian) | heating (English>Spanish) | ayaw pa rin (Tagalog>English) | inspekteralabel (Swedish>English) | quero ver buceta na web cam (Portuguese>English) | markanvändningspolitik (Swedish>French) | roger does not want (English>Tagalog) | nieruchomości (Swedish>Finnish) | ma bucur sa am asa o profesoara dulce (Romanian>German) | hindi na kita kaylangan (Tagalog>English) | bagasjebrett (Norwegian>English) | kanal (Swedish>Russian) | halang sa bubong (Tagalog>Japanese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语