MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: fremde begierde    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Begierde

Desire

Last Update: 2013-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

fremde spesen

nel estera

Last Update: 2013-06-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Fremde Wesen

Favole

Last Update: 2014-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

fremde Websites einbinden;
http://www.jackpotcity.com/ [...] opyright.aspx

e/o Carmen Media Group Ltd.
http://www.jackpotcity.com/ [...] opyright.aspx

Last Update: 2014-11-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: jackpotcity.com (Source - Target)

fuer/,an fremde, Auslaender

per stranieri

Last Update: 2010-05-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

- Finanzierungen für fremde Rechnung.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

- finanziamenti per conto terzi.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:IT:HTML

Last Update: 2014-11-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Sliders – Das Tor in eine fremde Dimension

I viaggiatori

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Eigene Staatsangehörige | Fremde Staatsangehörige |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 09:01:DE:HTML

Residenti | Non residenti |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 09:01:IT:HTML

Last Update: 2014-11-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: MatteoT

f) fremde Ein- und Auflagerungen: nicht zulässig;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:DE:HTML

f) corpi estranei: non ammessi;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:IT:HTML

Last Update: 2014-11-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

HERR, vor dir ist alle meine Begierde, und mein Seufzen ist dir nicht verborgen.
Psalms 38.9

Afflitto e sfinito all'estremo, ruggisco per il fremito del mio cuore
Psalms 38.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

Die Insel war aufgrund ihres Reichtums an Mineralien stets ein Objekt der Begierde.

L’isola è stata sempre un oggetto di desiderio, principalmente per la ricchezza delle sue risorse minerarie.

Last Update: 2007-02-19
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Der HERR läßt die Seele des Gerechten nicht Hunger leiden; er stößt aber weg der Gottlosen Begierde.
Proverbs 10.3

Il Signore non lascia patir la fame al giusto, ma delude la cupidigia degli empi
Proverbs 10.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

GESELLSCHAFT FREMDER MANAGEMENT- UND KOORDINIERUNGBERATUNG UNTERLIEGEND

SOCIETÀ SOTTOPOSTA AD ALTRUI ATTIVITÀ DI DIREZIONE E COORDINAMENTO

Last Update: 2014-10-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

_ FREI VON FREMDEM GERUCH UND/ODER GESCHMACK .
https://ec.europa.eu/jrc/en [...] lation-memory

_ PRIVE DI ODORE E/O DI SAPORE ESTRANEI .
https://ec.europa.eu/jrc/en [...] lation-memory

Last Update: 2014-10-17
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Ein fremder Klang

Uomini al passo

Last Update: 2014-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Welche aber Christo angehören, die kreuzigen ihr Fleisch samt den Lüsten und Begierden.
Galatians 5.24

Ora quelli che sono di Cristo Gesù hanno crocifisso la loro carne con le sue passioni e i suoi desideri
Galatians 5.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

HERR, laß dem Gottlosen seine Begierde nicht; stärke seinen Mutwillen nicht: sie möchten sich des überheben. (Sela.)
Psalms 140.8

Signore, mio Dio, forza della mia salvezza, proteggi il mio capo nel giorno della lotta
Psalms 140.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MyMemoryLoader

Nichtsdestoweniger ist uns diese Feststellung nicht fremd.
http://www.europarl.europa.eu/

Tutto questo non costituisce però una novità.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Sie waren einem fremden Gesetz unterworfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Erano soggetti a una legge estranea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Doch wir dürfen die Begierden, die er weckt und die ihn bedrohen, nicht unterschätzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Bisogna tuttavia prendere sul serio gli interessi che esso suscita e che lo minacciano.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Add a translation