Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gelobet sei des herrn name von nun an bis in ewigkeit!
sia benedetto il nome del signore, ora e sempre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gelobet sei der herr aus zion, der zu jerusalem wohnt! halleluja!
da sion sia benedetto il signore. che abita a gerusalemme. alleluia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gelobet sei der herr, daß er uns nicht gibt zum raub in ihre zähne!
sia benedetto il signore, che non ci ha lasciati, in preda ai loro denti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gelobet sei der herr, der gott israels! denn er hat besucht und erlöst sein volk
«benedetto il signore dio d'israele, perché ha visitato e redento il suo popolo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gelobet sei der herr, der gott israels, von nun an bis in ewigkeit! amen, amen.
per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gelobet sei gott und der vater unsers herrn jesu christi, der vater der barmherzigkeit und gott alles trostes,
sia benedetto dio, padre del signore nostro gesù cristo, padre misericordioso e dio di ogni consolazione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein psalm davids. gelobet sei der herr, mein hort, der meine hände lehrt streiten und meine fäuste kriegen,
di davide. che addestra le mie mani alla guerra, le mie dita alla battaglia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gelobet sei gott und der vater unsers herrn jesu christi, der uns gesegnet hat mit allerlei geistlichem segen in himmlischen gütern durch christum;
benedetto sia dio, padre del signore nostro gesù cristo, che ci ha benedetti con ogni benedizione spirituale nei cieli, in cristo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gelobet sei der herr, der gott israels, von ewigkeit zu ewigkeit, und alles volk spreche: amen, halleluja!
benedetto il signore, dio d'israele da sempre, per sempre. tutto il popolo dica: amen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gelobet sei der herr, der gott israels, von ewigkeit zu ewigkeit! und alles volk sagte amen! und: lobe den herrn!
sia benedetto il signore, dio di israele, di secolo in secolo». e tutto il popolo disse: «amen, alleluia»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gelobet sei der herr, der seinem volk israel ruhe gegeben hat, wie er geredet hat. es ist nicht eins dahingefallen aus allen seinen guten worten, die er geredet hat durch seinen knecht mose.
«benedetto il signore, che ha concesso tranquillità a israele suo popolo, secondo la sua parola. non è venuta meno neppure una delle parole buone che aveva pronunziate per mezzo di mosè suo servo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: