Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ausstellung„gerichtsgebäude in europa“delegation des deutschen bundestags
esposizione «palazzi di giustizia in europa»delegazione del bundestag tedesco
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine begegnung der besonderen art: die örtliche eatergruppe spielt im gerichtsgebäude
filodrammatica locale e giustizia si incontrano
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vor dem gerichtsgebäude stand eine friedliche menschenmenge und wartete auf den ausgang des prozesses.
il presidente, tuttavia, benché mi avesse visto, ha preferito ignorarmi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gerichtsgebäude sind überwiegend veraltet und baufällig und müssen neu ausgerüstet bzw. gründlich renoviert werden.
gli edifici sono in genere vetusti e fatiscenti, e devono essere ristrutturati e/o ricostruiti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
heute dient das gebäude nicht nur als theater, sondern auch als tagungszentrum, kino, gerichtsgebäude und als versammlungsort.
la struttura oggi non ospita solo il teatro, ma anche un centro di conferenze, un cinema, il tribunale e una sala per riunioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zudem wurden gerichtsgebäude der gemeinden und kantone modernisiert, so dass eine effizientere raumnutzung möglich ist, die verwaltung und justiz zu mehr wirksamkeit und effizienz verhilft.
si è proceduto inoltre alla ristrutturazione di tribunali comunali e cantonali, affinché l’uso più razionale dei locali contribuisca ad aumentare l’efficienza e l’efficacia delle funzioni amministrative e giudiziarie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
edom (links) und mahlet werden zum gerichtsgebäude gebracht, das sich auf dem gelände des obersten gerichts in addis abeba befindet.
edom (sinistra) e mahlet sono ascoltate nella sala delle udienze dentro il complesso edificio del tribunale supremo ad addis abeba.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbei wird der leser die für ein gerichtsgebäude charakteristischen, traditionellen merkmale wiedererkennen, wenn auch hier ergänzt um die sich aus der vielsprachigkeit ergebenden besonderheiten, und er wird aufschlüsse über den raum- und personalumfang erhalten.
il lettore potrà in questo percorso riconoscere i luoghi emblematici e tradizionali di un palazzo di giustizia, qui adattati al multilinguismo, e trovare risposte ai suoi interrogativi circa l’ampiezza dei locali e dell’organico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bau von gerichtsgebäuden
lavori di costruzione di tribunali
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality: