Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so existieren polizeiakten, in denen zigeunertum mit gesetzesübertretung gleichgesetzt wird.
non possiamo che felicitarci di questa presa di posizione chiara e coraggiosa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gesetzesübertretung use strafbare handlung (1216) gesetzgebung, devisen use devisenrecht (2006)
« ecosoc uf comitato consultivo sull'applicazione della scienza e della tecnica allo sviluppo uf commissione economica e sociale per l'asia e il pacifico uf commissione economica per l'africa uf commissione economica per l'america edifici, salubrità degli — use sicurezza degli edifici (2846) edilizia, industria — use industria edile (6831)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die ideale stadt kann auf strafmaßnahmen verzichten, doch in einer konkreten, stark in mitleidenschaft gezogenen stadt wie der unseren, in der betrug, schwindel und gesetzesübertretung vorkommen, ist dies unverzichtbar.
reichhold (ni). — (de) onorevole signora presidente, onore voli colleghi, il presidente santer ha esposto gli importanti compiti cui l'europa deve assolvere. vonei concentrarmi su uno di essi, vale a dire su come garantire il funzionamento ottimale dell'amministrazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf europäischer ebene betrifft eine gesetzesübertretung eindeutig die mitgliedstaaten, und wir haben sowohl über das europäische parlament als auch über die kommission die möglichkeit, sanktionen gegen die mitgliedstaaten zu verhängen, die nicht gewillt sind, die gesetze anzuwenden.
a livello europeo, la violazione della legge è materia di chiara competenza degli stati membri e infatti, per tramite sia del parlamento che della commissione, noi abbiamo la possibilità di imporre sanzioni agli stati membri che non si preoccupano di far osservare la legislazione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
4.6 der ewsa hat bereits in seiner stellungnahme zum biodiversitätsaktionsplan selbst beschrieben, dass der weiterhin stattfindende artenrückgang in unseren kulturlandschaften im rahmen der "guten fachlichen praxis" und im rahmen dessen, was die eu in ihren bestimmungen als "guten landwirtschaftlichen und ökologischen zustand" definiert, geschieht; also im rahmen der gesetze und nicht durch gesetzesübertretungen.
4.6 già nel parere relativo al piano d'azione per la biodiversità il cese affermava che la perdita di biodiversità continua a verificarsi nelle nostre campagne anche a causa di "buone pratiche professionali" e nel quadro di ciò che l'ue, nelle sue disposizioni, definisce "buone condizioni agronomiche e ambientali", insomma in un contesto di legalità e non a causa di infrazioni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting