Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: glanz-ashulagen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Glanz

brillantezza

Last Update: 2011-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Glanz

Lucentezza

Last Update: 2011-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Ihr Schreibtisch erstrahlt in neuem Glanz
http://www.logitech.com/de- [...] WT.ac=ps|7388

Tasti con retroilluminazione incisi con il laser
http://www.logitech.com/it- [...] WT.ac=ps|7388

Last Update: 2011-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Der Glanz wird nach Maßgabe von ISO 2813 gemessen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 27:01:DE:HTML

Il-lostru għandu jitkejjel billi jintuża l-ISO 2813.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 27:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Rüsten Sie zu einem dieser kostenfreien Webbrowser auf und erleben Sie Betway.com in modernem Glanz!
/home/matteo/backup/autoWGE [...] ts-betting.26

Ma non pensiamo lo stesso dei browser antiquati, in quanto possono minare la perfetta esperienza di gioco su Betway.com.
/home/matteo/backup/autoWGE [...] ts-betting.26

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 22
Quality:

Der Glanz wird nach Maßgabe von ISO 2813 gemessen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 27:01:DE:HTML

La lucentezza viene misurata applicando quanto stabilito dalla norma ISO 2813.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 27:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Sie enthält Fremdbestimmungsparagraphen und ist vorläufig, und damit läßt sich nicht glänzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Contiene definizioni oscure ed ha carattere provvisorio, per cui non si può dire che brilli per i suoi lati positivi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Von Mitternacht kommt Gold; um Gott her ist schrecklicher Glanz.
Job 37.22

Dal nord giunge un aureo chiarore, intorno a Dio è tremenda maestà
Job 37.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Von dem Glanz vor ihm brannte es mit Blitzen.
2 Samuel 22.13

Per lo splendore che lo precedeva arsero carboni infuocati
2 Samuel 22.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

wenngleich über ihm klingt der Köcher und glänzen beide, Spieß und Lanze.
Job 39.23

Su di lui risuona la faretra, il luccicar della lancia e del dardo
Job 39.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vom Glanz vor ihm trennten sich die Wolken mit Hagel und Blitzen.
Psalms 18.12

Si avvolgeva di tenebre come di velo, acque oscure e dense nubi lo coprivano
Psalms 18.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Aus Zion bricht an der schöne Glanz Gottes.
Psalms 50.2

Da Sion, splendore di bellezza, Dio rifulge
Psalms 50.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nicht die Verpackung muß glänzen, sondern der Inhalt muß stimmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Non è necessario che la confezione sia luccicante, quanto piuttosto che il contenuto sia quello giusto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Bahnbrechende Initiativen der Europäischen Kommission in diese Richtung glänzen jedoch durch Abwesenheit.
http://www.europarl.europa.eu/

In questo senso, però, la Commissione europea brilla per assenza di iniziativa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Und auch sämtliche Bestimmungen hinsichtlich parlamentarischer Kontrolle glänzen durch Abwesenheit.
http://www.europarl.europa.eu/

Tutte queste disposizioni eccellenti nella versione definitiva sono scomparse, come pure brillano per la loro assenza tutte le norme relative al controllo parlamentare.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Entfernt Materialien von der Körperoberfläche oder unterstützt die mechanische Zahnreinigung oder verbessert den Glanz.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Rende scura la pelle con o senza esposizione alle radiazioni UV.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Rechtsmittelführerin: Marie-Yolande Beau (Paris, Frankreich) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte S. Rodrigues und C. Bernard-Glanz)

Ricorrente: Marie-Yolande Beau (Parigi, Francia) (rappresentanti: avv.ti S. Rodrigues e C. Bernard-Glanz)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Rechtsmittelführer: Olivier Chassagne (Brüssel, Belgien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte S. Rodrigues und C. Bernard-Glanz)

Ricorrente: Olivier Chassagne (Bruxelles, Belgio) (rappresentanti: avv.ti S. Rodrigues e C. Bernard-Glanz)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Kläger: Nikos Giannopoulos (Wezembeek-Oppem, Belgien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte S. Rodrigues und C. Bernard-Glanz)

Ricorrente: Nikos Giannopoulos (Wezembeek-Oppem, Belgio) (rappresentanti: avv.ti S. Rodrigues e C. Bernard-Glanz)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Glanz bei Hofe.

Splendori a corte.

Last Update: 2007-03-21
Subject: Tourism
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  fremdbestimmungsparagraphen (German - Italian) | prozessbevollmächtigte (German - Italian) | rechtsmittelführerin (German - Italian) | rechtsmittelführer (German - Italian) | körperoberfläche (German - Italian)


Users are now asking for help: stufata (Italian>Spanish) | quota del fondo (Italian>English) | wijnbouwareaal (Dutch>French) | emblemate (Latin>French) | how long you been talking latin (English>Latin) | umsatzprämien (German>English) | i lived to love and died for love (English>Latin) | gewerkte (Dutch>English) | 220 a (German>Czech) | gstreamer (English>Japanese) | 現行品 (Japanese>English) | welding (English>Italian) | 2 meter section (English>Czech) | floats (Turkish>English) | longjohn (English>Malay)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语