Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zugleich müßte ein solches grobkonzept deutlich machen, welche ergänzenden festlegungen durch die nationalen und regionalen regierungen für ihre jeweiligen territorien erforderlich sind.
al tempo stesso un tale concetto dovrebbe chiarire quali misure integrative è necessario che i vari governi nazionali e regionali adottino per i rispettivi territori.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die hilfestellungen bestehen u. a. in: - gründerleitfaden und behördenwegweiser in form einer broschüre; -kostenlosen workshops, die über gewerbeordnung, firmenrecht, sozialversicherung, steuern, förderungen informieren; - telefonischen kurzauskünften; - kostenlosen persönlichen beratungsgesprächen (bis zu 1 stunde) bei vorhandenem grobkonzept.
l’assistenza comprende: -orientamenti su come avviare un’impresa e un opuscolo-guida sulle autorità interessate; -workshop gratuiti sulla normativa su artigianato, commercio, servizi e industria gewerbeordnung, diritto societario, sicurezza sociale, scalità, sostegno nanziario; -un numero per consultazioni telefoniche; -consulenze personali gratuite (massimo 1 ora) sulla base di una bozza di piano aziendale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: