Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: grundkapitals    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Struktur des Grundkapitals des/der betreffenden Unternehmen(s)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Struttura del capitale sociale dell'impresa interessata
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Änderungen des Grundkapitals erfordern weder eine Satzungsänderung noch eine Bekanntmachung.

Le variazioni d'importo del capitale non richiedono modifiche statutarie né pubblicità.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dabei berücksichtigte das BAKred die Erhöhung des Grundkapitals um 187,5 Mio.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

A tal fine, il BAKred ha tenuto conto dell'aumento del capitale sociale per 187,5 milioni di DEM e delle riserve di utili della WBK senza l'utile di esercizio al netto degli ammortamenti del 1992.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Die laufenden Verluste im Jahr 2003 betrugen fast die Hälfte des Grundkapitals der Gesellschaft.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:DE:HTML

Le perdite correnti rappresentavano nel 2003 quasi la metà del capitale sociale dell'impresa.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

a) Teil des nicht eingezahlten Grundkapitals oder des nicht eingezahlten Gründungsstocks, der nicht aufgerufen wurde;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

a) il capitale sociale o fondo iniziale non versato che non è stato richiamato;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

DEM auf die Erhöhung des Grundkapitals der LBB durch das Grundkapital der ehemaligen WBK [26] und rund 1,715 Mrd.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Mediante tale conferimento, i fondi propri della LBB riconosciuti come patrimonio di vigilanza sono stati aumentati di circa 1,9 miliardi di DEM con lettera del 24 febbraio 1993.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

-die Hälfte des nicht eingezahlten Grundkapitals oder des Gründungsstocks, sobald der eingezahlte Teil 25 v.H. des Grundkapitals oder des Gründungsstocks erreicht;

-le metà dell'aliquota non versata del capitale sociale o del fondo iniziale appena la parte versata raggiunge il 25% di questo capitale o fondo;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-die Hälfte des nichteingezahlten Teils des Grundkapitals oder des Gründungsstocks, sobald der eingezahlte Teil 25 v.H. des Grundkapitals oder des Gründungsstocks erreicht;

-la metà dell'aliquota non versata del capitale sociale o del fondo iniziale appena la parte versata raggiunge il 25% di questo capitale o fondo;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

c) die Hälfte des nichteingezahlten Teils des Grundkapitals oder des Gründungsstocks, sobald der eingezahlte Teil 25 % des Grundkapitals oder des Gründungsstocks erreicht, und zwar bis zu einer Höchstgrenze von 50 % der verfügbaren Solvabilitätsspanne bzw.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

c) la metà dell'aliquota non versata del capitale sociale o del fondo iniziale appena la parte versata raggiunge il 25 % di questo capitale o fondo, sino a concorrenza del 50 % del margine di solvibilità disponibile o, se inferiore, del margine di solvibilità richiesto.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

a) der Hälfte des nicht eingezahlten Teils des Grundkapitals oder des Gründungsstocks, sobald der eingezahlte Teil 25% des Grundkapitals oder des Gründungsstocks erreicht, und zwar bis zu einer Höchstgrenze von 50% des jeweils niedrigeren Betrags der verfügbaren und der geforderten Solvabilitätsspanne;

a) la metà dell'aliquota non versata del capitale sociale o del fondo iniziale, appena la parte versata raggiunge il 25% di questo capitale o fondo, a concorrenza del 50% del margine di solvibilità disponibile o, se inferiore, del margine di solvibilità richiesto;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

d) der Hälfte des nichteingezahlten Teils des Grundkapitals oder des Gründungsstocks, sobald der eingezahlte Teil 25% des Grundkapitals oder des Gründungsstocks erreicht, und zwar bis zu einer Hoechstgrenze von 50% des jeweils niedrigeren Betrags der verfügbaren Solvabilitätsspanne und der geforderten Solvabilitätsspanne.

d) la metà dell'aliquota non versata del capitale sociale o del fondo iniziale appena la parte versata raggiunge il 25% di questo capitale o fondo, sino a concorrenza del 50% del margine di solvibilità disponibile o, se inferiore, del margine di solvibilità richiesto.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) aus der Hälfte des nicht eingezahlten Teils des Grundkapitals oder des Gründungsstocks, sobald der eingezahlte Teil 25% des Grundkapitals oder des Gründungsstocks erreicht, und zwar bis zu einer Hoechstgrenze von 50% des jeweils niedrigeren Betrags der verfügbaren Solvabilitätsspanne und der geforderten Solvabilitätsspanne;

a) la metà dell'aliquota non versata del capitale sociale o del fondo iniziale appena la parte versata raggiunge il 25% di questo capitale o fondo, sino a concorrenza del 50% del margine di solvibilità disponibile o, se inferiore, del margine di solvibilità richiesto;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Als solche war sie eine Einrichtung mit eigener Rechtspersönlichkeit mit einem Grundkapital von 100 Mio.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:DE:HTML

Come tale era un ente con propria personalità giuridica e con un capitale sociale di 100 milioni di DEM (50 milioni di EUR); il Land Renania settentrionale-Vestfalia ne era l'unico azionista.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Das Grundkapital und die Rücklagen der Wfa müssen in der Bilanz der WestLB als Sonderrücklage ausgewiesen werden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:DE:HTML

Il capitale sociale e le riserve di Wfa devono essere indicati nel bilancio di WestLB come riserva speciale ("Sonderrücklage").
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Sie sind ergänzende Instrumente, die das "Kern-Eigenkapital" ergänzen, das sich hauptsächlich aus Grundkapital und offenen Rücklagen zusammensetzt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:DE:HTML

Si tratta di strumenti addizionali, che integrano il "capitale proprio di base", che consiste principalmente di capitale sociale e riserve ufficiali.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 22:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Fremdkapital/Grundkapital [21] | 3,61 | 8,25 | 12,16 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:DE:HTML

Debito/capitale sociale [21] | 3,61 | 8,25 | 12,16 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

2.WBK-Grundkapital | 187,5 | 46,9 | 46,9 | 46,9 | 46,9 | | | | | | | | | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

2.Capitale sociale della WBK | 187,5 | 46,9 | 46,9 | 46,9 | 46,9 | | | | | | | | | |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

(23) Bei der Übertragung wurde das Grundkapital der LBB um das ehemalige Grundkapital der WBK in Höhe von 187,5 Mio.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

(23) In occasione del trasferimento si è proceduto ad un aumento del capitale sociale della LBB per l'importo corrispondente al vecchio capitale sociale della WBK, pari a 187,5 milioni di DEM.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Grundkapital | 4615 | 4615 | 4761 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:DE:HTML

Capitale sociale | 4615 | 4615 | 4761 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(82) Für das in das Grundkapital der LBB eingebrachte Grundkapital der IBB in Höhe von 187,5 Mio.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

(82) Per quanto riguarda il capitale sociale dell'IBB, pari a 187,5 milioni di DEM, apportato nel capitale sociale della LBB, non sono state applicate riduzioni sulla base dei costi di rifinanziamento, in quanto si trattava di fondi liquidi.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  rechtspersönlichkeit (German - Italian) | solvabilitätsspanne (German - Italian) | nichteingezahlten (German - Italian) | gründungsstocks (German - Italian)


Users are now asking for help: verkställ (Swedish>Italian) | misbrug (Danish>English) | konjunktursvã¤ngningar (Swedish>English) | facksektionerna (Swedish>French) | ang kulet nya (Tagalog>English) | micuna (Quechua>Spanish) | adjudicatários (Portuguese>Swedish) | rafaga (Spanish>Italian) | tvångsförflyttade (Swedish>Estonian) | 2,5 (German>Czech) | nötningshållfasthet (Swedish>Italian) | kallpa (Quechua>Spanish) | faith (Italian>English) | conservar (Spanish>French) | jordbrukare (Swedish>Estonian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语