Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
man erzeugt schöne, haltbare früchte, aber der geschmack ist deutlich schlechter.
direi, signor pre sidente, che è necessario che la comunità elabori, e metta al più presto possibile in funzione, un sistema per i redditi agricoli più bassi.
das ist eine un haltbare situation, gegen die wir mit aller kraft ange hen müssen.
tale finalità è espressa dall'articolo 1 delle disposizioni di attuazione che noi vi proponiamo di aggiungere come allegato al nostro regolamento.
aseptische verpackungen werden für lang haltbare erzeugnisse verwendet, die nicht gekühlt werden müssen.
gli imballaggi asettici sono usati per i prodotti a lunga scadenza, che non richiedono la distribuzione in frigorifero. i contenitori in pet
nur über einen integrierten ansatz können langfristig haltbare ergebnisse und eine nachhaltige entwicklung erzielt werden.
l'approccio integrato è il solo modo di ottenere dei risultati duraturi e uno sviluppo a lungo termine.
da das betreffende begrenzt haltbare obst und gemüse überwiegend im konsignationshandel geliefert wird, wird die bestimmung seines wertes erschwert.
poiché la maggior parte degli ortofrutticoli deperibili sono forniti in conto consegna, sorgono particolari difficoltà per la determinazione del valore di tali prodotti.
für unterschriften ist stets dauerhaft haltbare tinte zu verwenden, und der name des bevollmächtigten vertreters ist in blockschrift neben die unterschrift zu setzen.
la firma deve essere sempre in inchiostro indelebile e accompagnata dal nome del rappresentante autorizzato scritto in stampatello.
der adr unterstützt den willen der kommission, lang haltbare produkte zu fördern, weil der ressourcenverbrauch in den ländern der eu nach wie vor zu hoch ist.
ii comitato sostiene l'intenzione della commissione di estendere il programma di gestione e verifica ambientale ad altri settori oltre l'industria manufatturiera.
diese haltung kann dem image und dem ansehen aller erzeugnisse des sektors aus den mitgliedsstaaten schweren schaden zufügen, ohne daß es dafür haltbare sanitäre gründe gäbe.
tale atteggiamento può pregiudicare gravemente l'immagine e il prestigio di tutti i prodotti di questo settore degli stati membri, senza che esistano ragioni sanitarie giustificabili.
bei raumtemperatur haltbare fleischerzeugnisse dürfen jedoch auch in aus stabilen sowie leicht zu reinigenden und zu desinfizierenden baumaterialien bestehenden lagerräumen gelagert werden, die von der zuständigen behörde dafür zugelassen wurden.
tuttavia, i prodotti a base di carne, che possono essere conservati a temperatura ambiente, possono essere immagazzinati in depositi costruiti con materiali solidi, facili da pulire e da disinfettare, riconosciuti dall'autorità competente.
6.5 bei rückstrahlern der klasse iv a müssen die befestigungsmittel so beschaffen sein, dass eine haltbare, dauerhafte verbindung zwischen dem rückstrahler und dem fahrzeug hergestellt werden kann.
i mezzi di fissaggio dei dispositivi della classe iva devono essere tali da consentire una connessione stabile e durevole tra il dispositivo e il veicolo.
a) bei raumtemperatur nicht haltbare fleischerzeugnisse dürfen in kühlhäusern im sinne des artikels 3 abschnitt a nummer 8 oder in gemäß anderen einschlägigen richtlinien zugelassenen kühlhäusern gelagert werden;
a) i prodotti a base di carne che non possono essere conservati a temperatura ambiente possono essere immagazzinati nei depositi frigoriferi di cui all'articolo 3, paragrafo a, punto 8 della direttiva o in quelli approvati ai sensi delle altre direttive pertinenti;
andererseits bleibt die regelung auf haltbare, neuartige konsumgüter beschränkt, wenn bei der anwendung der gesetzlichen garantie das objektive kriterium, d.h. das produkt, vorrang genießt.
d'altro canto, se nell'applicazione della garanzia legale si privilegia il criterio oggettivo, vale a dire il prodotto, occorre sottolineare che, nella fattispecie, l'operazione si limita ai beni di consumo durevoli e nuovi.
dabei geht es um schokolade, kaffee- und zichorienextrakte, haltbare milch, honig, verschiedene zuckerarten, fruchtsaft sowie konfitüren, gelees und marmeladen.
si tratta del cioccolato, degli estratti di caffè e di cicoria, del latte in polvere, del miele, degli zuccheri, dei succhi di frutta e infine delle marmellate, gelatine e conserve di frutta.
bei den vor einigen jahren entworfenen gaszentrifugen von 1,25 m länge mit etwa 2,8 kg/a trennleistung lagen die antriebsleistungen in manchen fällen bei 2,5 kw, sofern haltbare lagerkonstruktionen verwendet wurden.
mentre la capacità di separazione teorica aumenta soltanto linearmente con la lunghezza della centrifuga, l'aumento della massa del rotore sarà proporzionale almeno al quadrato della lunghezza.