Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieses zusammenbasteln von hilfskonstruktionen hinterläßt bei mir eher den eindruck von dilettantentum.
questo raffazzonamento di strutture dà, a mio avviso, un' impressione di dilettantismo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aus diesem grunde müssen hilfskonstruktionen, plausible indikatoren benutzt werden, um für qualitätssicherungsverfahren wenigstens qualitativ solide erfolgsabschätzungen zu ermöglichen.
per accompagnare quest'ultimo, è necessario moltiplicare, nel corso del suo sviluppo, i punti di misurazione e di interventi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch sind artikel 100, der sich auf den ge meinsamen markt bezieht, oder artikel 235, der neue politiken einführen will, nur hilfskonstruktionen.
ma la sua insistenza nel mettere l'ambiente al centro delle nostre preoccupazioni non potrebbe essere più pertinente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die unterschiede zwischen den einzelstaatlichen rechtsordnungen, denen die fusionswilligen gesellschaften unterliegen, sind mitunter so groß, dass die gesellschaften auf komplizierte, kostspielige juristische hilfskonstruktionen ausweichen müssen.
in altri le differenze tra le legislazioni nazionali applicabili a ciascuna delle società che intendono procedere alla fusione sono tali che esse sono obbligate a ricorrere a costruzioni giuridiche complesse e costose.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf keinen fall darf das haushaltsrecht des parlaments da durch ausgehöhlt werden, daß alle möglichen hilfskonstruktionen ausgedacht werden, die nicht in den verträgen vorgesehen sind und durch die die ausführung des haushaltsplans erschwert bzw. unmöglich gemacht wird.
non può esser mai consentito che i poteri del parlamento in materia di bilancio siano svuotati, escogitando costruzioni non previste dai trattati, o che l'esecuzione del bilancio sia ostacolata o addirittura frustrata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus dem gleichen grund sollten hilfskonstruktionen zur quantifizierung von weiterbildungserfolgen (z.b. reduktion von absentismusraten, betriebliches vor schlagswesen) eben auch als solche charakterisiert werden.
l'esame e la valutazione di tutti gli elementi che fan parte del processo di formazione permanente costituiscono la chiave di volta dell'assicurazione della qualità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die praxis der evaluation in unseren fähen behilft sich mit einer vielzahl an hilfskonstruktionen, angefangen von der akzeptanzmessung bei teilnehmern und vorgesetzten über lemzielorientierte testverfahren bis hin zu versuchen der messung des lerntransfers über post-fact befragungen bei ehemaligen teilnehmern und deren vorgesetzten. ten.
l'esempio descritto è tipico di molte imprese certificate: l'introduzione generale di un sistema di gestione della qualità consente innanzitutto di definire le funzioni del servizio di formazione dell'impresa e di valutarlo costantemente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hilfskonstruktion
strutture ausiliarie
Last Update: 2018-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: