Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ich gebe mir mã¼he    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

Herr Präsident, ich gebe mir Mühe.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, vengo subito al dunque.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wie gebe ich mir die Injektion?
http://www.emea.europa.eu/

Come mi faccio l’iniezione?
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Wie gebe ich mir die Injektion?
http://www.emea.europa.eu/

Come effettuare l’ autoiniezione?
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Wie gebe ich mir die Injektion?
http://www.emea.europa.eu/

Come deve farsi l’ iniezione?
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Wohin soll ich mir die Injektion geben?
http://www.emea.europa.eu/

Dove devo farmi l’iniezione?
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich hoffe, Sie können mir darauf eine Antwort geben.
http://www.europarl.europa.eu/

Spero possa rispondermi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich behalte mir gerne vor, eine schriftliche Antwort zu geben.
http://www.europarl.europa.eu/

Non le so dire subito se la dotazione finanziaria del programma sarà potenziata, e mi riservo pertanto il diritto di risponderle per iscritto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ich bitte Sie, Frau Präsidentin, nicht mir die Verantwortung zu geben.
http://www.europarl.europa.eu/

Signora Presidente, la prego di non addossare a me la responsabilità.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ich stelle sehr konkrete Fragen, bitte geben Sie mir eine Antwort.
http://www.europarl.europa.eu/

– Signor Presidente, le interrogazioni che pongo sono molto concrete e quindi gradirei che mi venisse data una risposta al riguardo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Diese Punkte, die ich vorgetragen habe, geben mir Anlaß zum Nachdenken.
http://www.europarl.europa.eu/

I punti che ho appena sollevato mi inducono ad una pausa di riflessione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ich möchte Sie bitten, mir die Gelegenheit zu geben, etwas klarzustellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Volevo solo chiederle la possibilità di chiarire un punto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Gestatten Sie mir deshalb, Herr Prodi, daß ich Ihnen einen Rat gebe.
http://www.europarl.europa.eu/

Pertanto, signor Prodi, mi permetta di darle un Consiglio.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sie sagen mir:" Geben Sie das Geld aus." Ich gebe das Geld aus.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi dite di spendere il denaro, ed io lo spendo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Geben Sie mir Bescheid!

Notifica

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 32
Quality:
Reference: MatteoT

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  verantwortung (German - Italian) | präsidentin (German - Italian) | gelegenheit (German - Italian)


Users are now asking for help: faróis (Portuguese>English) | believe me, im not lying (English>Tagalog) | the had to be put on a new concreat foundation (English>Swedish) | conquerer (English>Tagalog) | bezorg (Dutch>French) | bellax (Latin>English) | direct (English>Maltese) | wefo (English>Spanish) | zij (Dutch>Spanish) | liederen (Dutch>German) | be fought for (English>Tagalog) | iamlive (English>Tamil) | meeverend (Dutch>French) | already done (English>Tagalog) | chowder (Polish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语