From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der unterzeichnete amtliche inspektor/die unterzeichnete amtliche inspektorin bescheinigt hiermit folgendes in bezug auf die vorstehend bezeichneten tiere in aquakultur:
il sottoscritto ispettore ufficiale certifica che gli animali d'acquacoltura sopra designati:
der unterzeichnete amtliche inspektor/die unterzeichnete amtliche inspektorin bescheinigt hiermit folgendes in bezug auf die in teil i dieser bescheinigung bezeichneten tiere in aquakultur:
il sottoscritto ispettore ufficiale certifica che gli animali d'acquacoltura descritti nella parte i del presente certificato
der unterzeichnete amtliche inspektor/die unterzeichnete amtliche inspektorin am benannten eingangsort/an der kontrollstelle bescheinigt, dass die kontrollen der sendung gemäß dem gemeinschaftsrecht durchgeführt wurden.
il sottoscritto, ispettore ufficiale del ped/punto di controllo, certifica che i controlli sulla partita sono stati eseguiti conformemente alle norme comunitarie.
der unterzeichnete amtliche inspektor/die unterzeichnete amtliche inspektorin bescheinigt hiermit folgendes in bezug auf die vorstehend bezeichneten tiere in aquakultur, die als mögliche Überträger von (1)[eus] (1)[ehn] (1)[bonamia exitiosa] (1)[perkinsus marinus] (1)[mikrocytos mackini] (1)[dem taura-syndrome] (1)[der yellowhead-disease] gelten, da sie zu den in spalte 2 aufgeführten arten gehören und die bedingungen in spalte 3 der tabelle in anhang i der verordnung (eg) nr.
il sottoscritto ispettore ufficiale certifica che gli animali d'acquacoltura sopra designati, che vanno considerati come possibili specie vettrici di (1)(eus), (1)(ehn), (1)[bonamia exitiosa] (1)[perkinsus marinus] (1)[mikrocytos mackini] (1)[sindrome di taura] (1)[malattia della testa gialla] in quanto sono specie elencate alla colonna 2 e soddisfano le condizioni di cui alla colonna 3 della tabella dell'allegato i del regolamento (ce) n.